Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

I. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 4A.551/2019
Zurück zum Index I. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 2019
Retour à l'indice I. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 2019


TypeError: undefined is not a function (evaluating '_paq.toString().includes
("trackSiteSearch")') https://www.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/
index.php?highlight_docid=aza%3A%2F%2Faza://18-12-2019-4A_551-2019&lang=de&zoom
=&type=show_document:1800 in global code 
 

Bundesgericht

Tribunal fédéral

Tribunale federale

Tribunal federal

               

4A_551/2019

Sentenza del 18 dicembre 2019

I Corte di diritto civile

Composizione

Giudici federali Kiss, Presidente,

Niquille, May Canellas,

Cancelliere Piatti.

Partecipanti al procedimento

A.________ GmbH,

ricorrente,

contro

1. B.________,

2. C.________,

entrambi patrocinati dagli avv.ti Michele Bernasconi e Adriano Alari,

opponenti.

Oggetto

titolarità della pretesa di salario,

ricorso contro la sentenza emanata il 27 settembre 2019 dalla II Camera civile
del Tribunale d'appello del

Cantone Ticino (12.2018.97).

Ritenuto in fatto e considerando in diritto:

1. 

Il 4 ottobre 2016 la A.________ GmbH ha assunto B.________ e C.________ " come
giornalisti praticanti e allievi della Scuola di giornalismo da essa gestita "
per la durata di un anno dal 1° ottobre 2016 al 30 settembre 2017. I contratti
di lavoro prevedevano un salario mensile netto di fr. 200.-- fino al 31 marzo
2017, aumentato poi a fr. 300.--, un'indennità per i pasti fuori casa di fr.
200.-- e un abbonamento per i mezzi pubblici.

I due aspiranti giornalisti hanno cominciato a lavorare, in seguito ad accordi
intercorsi fra la A.________ GmbH e la D.________ SA, presso quest'ultima,
inizialmente per 2 giorni e poi a partire del 1° gennaio 2017 a tempo pieno per
un salario mensile netto di fr. 2'800.-- ciascuno. La D.________ SA versava
tale stipendio alla A.________ GmbH, che a sua volta retribuiva alle condizioni
dei predetti contratti 4 ottobre 2016 B.________ e C.________.

Quest'ultimi hanno disdetto i contratti con la A.________ GmbH per il 30 aprile
2017, data in cui hanno concluso un contratto di lavoro " in organico " con la
D.________ SA in qualità di praticanti con un salario annuo lordo di fr.
36'400.-- ciascuno.

In seguito alla " controversia sorta in merito alla titolarità del diritto a
ricevere il salario versato " dalla D.________ SA, l'8 giugno 2017 il Pretore
del distretto di Lugano ha autorizzato quest'ultima a depositare nel senso
dell'art. 168 CO fr. 24'800.-- per i mesi da gennaio ad aprile 2017 e fr.
5'400.-- per i mesi a partire da maggio 2017.

2. 

Con sentenza 5 giugno 2018, dopo aver congiunto le cause, il Pretore del
distretto di Lugano ha, in parziale accoglimento delle petizioni inoltrate da
B.________ e C.________ contro la A.________ GmbH, accertato che ciascun attore
aveva un credito di fr. 14'000.-- nei confronti della D.________ SA e ha
liberato in loro favore dal deposito giudiziale complessivamente fr. 27'000.--.
La rimanenza dell'importo depositato (fr. 24'800.--) è invece stata liberata a
favore della A.________ GmbH. Il Pretore ha indicato che fino al 30 aprile 2017
quest'ultima era, quale unico partner contrattuale della D.________ SA, la
creditrice della somma litigiosa. Ha invece ritenuto che, dopo aver disdetto il
contratto con la convenuta ed essere stati assunti con un nuovo contratto dalla
D.________ SA, gli attori hanno maturato un diritto al salario nei confronti di
quest'ultima società.

3. 

La II Camera civile del Tribunale di appello del Cantone Ticino ha, con
sentenza 27 settembre 2019, respinto nella misura in cui era ricevibile
l'appello presentato dalla A.________ GmbH. Dopo aver premesso che la validità
della disdetta dei contratti di lavoro stipulati da B.________ e C.________ con
la A.________ GmbH non era contestata, ha ritenuto che la D.________ SA non
fosse rimasta vincolata a tale società, poiché agli atti non vi è alcun indizio
né prova di un accordo in base al quale essa si sarebbe impegnata a versare
alla A.________ GmbH il salario dei due praticanti anche dopo la loro
assunzione diretta. Ha aggiunto che le giustificazioni (necessità di
sovvenzionare la propria scuola) addotte dalla A.________ GmbH erano
inconferenti, atteso che i contratti di lavoro che aveva sottoscritto con i
praticanti non solo andavano assimilati a un patto leonino, ma neppure
menzionavano una situazione come quella verificatasi ed erano silenti per
quanto attiene al contributo che la scuola avrebbe potuto trattenere dai salari
corrisposti ai propri allievi da altri datori di lavori. Ha poi reputato
irrilevante e falsa l'affermazione dell'appellante secondo cui il deposito
giudiziale era unicamente riferito ai primi contratti di lavoro. Ha infine
indicato che quando la D.________ SA si era dichiarata d'accordo di versare
alla A.________ GmbH il salario dei due praticanti - pur pensando che la
trattenuta fosse molto minore -, la situazione era diversa, poiché tale
dichiarazione è stata fatta prima che B.________ e C.________ avessero disdetto
il loro contratto con quest'ultima società.

4. 

Con ricorso del 7 novembre 2019 la A.________ GmbH postula la reiezione delle
petizioni, l'accertamento di un proprio credito di fr. 55'800.-- nei confronti
della D.________ SA e l'integrale liberazione a suo favore del deposito
giudiziale. Dopo aver narrato e completato i fatti, lamenta un loro
accertamento manifestamente errato e una violazione degli art. 9 (per
violazione del principio della buona fede e del divieto dell'arbitrio) e 29
Cost. (per violazione dell'obbligo dell'autorità di motivare la propria
decisione).

5. 

In concreto il valore di lite supera quello di fr. 15'000.-- previsto dall'art.
74 cpv. 1 lett. a LTF per le controversie in materia di diritto del lavoro,
poiché se, come verificatosi nel caso in esame, sono state congiunte delle
cause i loro valori vengono sommati (sentenza 4A_530/2012 del 17 dicembre 2012
consid. 1). La sentenza impugnata è quindi suscettiva di un ricorso in materia
civile.

6.

6.1. Il Tribunale federale applica d'ufficio il diritto federale (art. 106 cpv.
1 LTF). Tuttavia, tenuto conto dell'onere di allegazione e motivazione imposto
dall'art. 42 cpv. 1 e 2 LTF, di regola esso considera solo gli argomenti
proposti nell'atto di ricorso (DTF 140 III 86 consid. 2; 134 III 102 consid.
1.1). Giusta l'art. 42 cpv. 2 LTF nei motivi di un ricorso occorre spiegare in
modo conciso perché l'atto impugnato viola il diritto. Per soddisfare l'obbligo
di motivazione, il ricorrente deve discutere le considerazioni della decisione
impugnata e indicare con precisione in che consiste la violazione del diritto
(DTF 140 III 86 consid. 2). In virtù dell'art. 106 cpv. 2 LTF il Tribunale
federale esamina la violazione di diritti costituzionali soltanto se tale
censura è stata sollevata e motivata. Ciò significa che la parte ricorrente
deve indicare in modo chiaro e dettagliato, con riferimento ai motivi della
decisione impugnata, in che modo sarebbero stati violati i suoi diritti
costituzionali (DTF 135 III 232 consid. 1.2; 133 III 393 consid. 6).

Il Tribunale federale fonda la sua sentenza sui fatti accertati dall'autorità
inferiore (art. 105 cpv. 1 LTF). A questi appartengono sia le constatazioni
concernenti le circostanze relative all'oggetto del litigio sia quelle
riguardanti lo svolgimento della procedura innanzi all'autorità inferiore e in
prima istanza, vale a dire gli accertamenti che attengono ai fatti procedurali
(DTF 140 III 16 consid. 1.3.1 con riferimenti). Il Tribunale federale può
unicamente rettificare o completare l'accertamento dei fatti dell'autorità
inferiore, se esso è manifestamente inesatto o risulta da una violazione del
diritto ai sensi dell'art. 95 LTF (art. 105 cpv. 2 LTF). "Manifestamente
inesatto" significa in questo ambito "arbitrario" (DTF 140 III 115 consid. 2;
135 III 397 consid. 1.5).

La parte che critica la fattispecie accertata nella sentenza impugnata deve
sollevare la censura e motivarla in modo preciso, come esige l'art. 106 cpv. 2
LTF (DTF 140 III 264 consid. 2.3, con rinvii). Essa deve spiegare in maniera
chiara e circostanziata in che modo queste condizioni sarebbero soddisfatte
(DTF 140 III 16 consid. 1.3.1, con rinvii). Se vuole completare la fattispecie
deve dimostrare, con precisi rinvii agli atti della causa, di aver già
presentato alle istanze inferiori, rispettando le regole della procedura, i
relativi fatti giuridicamente pertinenti e le prove adeguate (DTF 140 III 86
consid. 2). Se la critica non soddisfa queste esigenze, le allegazioni relative
a una fattispecie che si scosta da quella accertata non possono essere prese in
considerazione (DTF 140 III 16 consid. 1.3.1). L'eliminazione del vizio deve
inoltre poter essere determinante per l'esito del procedimento (art. 97 cpv. 1
LTF).

6.2. In concreto il ricorso non soddisfa in larghissima misura le predette
esigenze di motivazione. Innanzi tutto il completamento della fattispecie
riportata nella sentenza impugnata è privo di un qualsiasi rinvio agli atti in
cui le circostanze descritte nell'impugnativa in esame sarebbero già state
validamente presentate. Nella misura in cui invece censura gli accertamenti
della Corte cantonale, la ricorrente formula una critica puramente
appellatoria. A titolo abbondanziale si può osservare che quando afferma,
citando un messaggio di posta elettronica dell'11 gennaio 2017, che la
D.________ SA si sarebbe impegnata a versarle mensilmente fr. 2'800.-- (oltre
agli oneri sociali) per ogni praticante, la ricorrente non si confronta con la
considerazione dei Giudici di appello secondo cui tale e-mail presupponeva che
fra la A.________ GmbH e gli opponenti sussistesse un rapporto contrattuale,
ciò che si è verificato solo fino al 30 aprile 2017, data fino alla quale il
Pretore le ha peraltro riconosciuto un credito, con conseguente liberazione del
deposito giudiziale.

Anche nelle lamentele elencate sotto il titolo " violazione dell'art. 9 Cost. "
invano si cerca una critica che soddisfi le predette esigenze di motivazione.
Non è infatti ravvisabile in che modo le pretese contraddizioni ivi elencate,
nella misura in cui non si tratta semplicemente di un'inammissibile critica e
completazione degli accertamenti di fatto della sentenza impugnata o di una
personale interpretazione di quest'ultima, potrebbero essere rilevanti ai fini
del presente giudizio, rispettivamente dimostrare che l'autorità cantonale
avrebbe violato il principio della buona fede o sarebbe caduta nell'arbitrio.
Giova a tal proposito ricordare che una decisione non è arbitraria per il solo
motivo che un'altra soluzione sarebbe sostenibile o addirittura preferibile, ma
il giudizio attaccato dev'essere, non solo per quanto attiene alla sua
motivazione ma anche nel suo risultato, manifestamente insostenibile, in aperto
contrasto con la situazione effettiva, fondato su una svista manifesta oppure
in urto palese con il sentimento di giustizia ed equità (DTF 144 III 145
consid. 2, con rinvii).

7. 

Infine la ricorrente si duole di una violazione dell'art. 29 Cost. nella misura
in cui tale norma conferisce il diritto di ottenere una decisione motivata ed
elenca una serie di affermazioni contenute nell'appello con cui la Corte
cantonale non si sarebbe confrontata.

Così facendo essa pare misconoscere che l'obbligo di motivare le proprie
decisioni codificato nell'art. 29 cpv. 2 Cost. non impone all'autorità di
pronunciarsi su tutti gli argomenti sottopostile. Questa può occuparsi delle
sole circostanze rilevanti per il giudizio, atte ad influire sulla decisione di
merito. Una decisione risulta essere sufficientemente motivata, allorquando la
parte interessata è messa nelle condizioni di rendersi conto della sua portata
e di poter far uso con piena cognizione di causa dei rimedi di diritto a sua
disposizione per impugnare la medesima dinanzi ad un'istanza giudiziaria
superiore (DTF 143 IV 40 consid. 3.4.3; 139 IV 179 consid. 2.2). Ora, a giusta
ragione, nemmeno la ricorrente afferma che ciò non sia stato il caso in
concreto, ragione per cui la censura si rivela infondata.

8. 

Da quanto precede discende che il ricorso si palesa, nella ridotta misura in
cui è ammissibile, manifestamente infondato e come tale va respinto nella
procedura semplificata dell'art. 109 LTF. Con l'evasione del gravame la domanda
di effetto sospensivo è divenuta caduca. Le spese giudiziarie e le ripetibili,
ridotte perché gli opponenti sono solo stati invitati a determinarsi sulla
domanda di effetto sospensivo, seguono la soccombenza (art. 66 cpv. 1 e 68 cpv.
1 LTF).

 per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia:

1. 

Nella misura in cui è ammissibile, il ricorso è respinto.

2. 

Le spese giudiziarie di fr. 1'000.-- sono poste a carico della ricorrente, che
rinfonderà agli opponenti complessivi fr. 500.-- a titolo di ripetibili per la
procedura innanzi al Tribunale federale.

3. 

Comunicazione alle parti e alla II Camera civile del Tribunale d'appello del
Cantone Ticino.

Losanna, 18 dicembre 2019

In nome della I Corte di diritto civile

del Tribunale federale svizzero

La Presidente: Kiss

Il Cancelliere: Piatti