Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Klage nach Art. 120 BGG 2E.1/2017
Zurück zum Index II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Klage nach Art. 120 BGG 2017
Retour à l'indice II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Klage nach Art. 120 BGG 2017


Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente
dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet.
Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem
Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
                                                               Grössere Schrift

Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

[8frIR2ALAGK1]     
{T 0/2}
                   
2E_1/2017

Arrêt du 9 mars 2017

IIe Cour de droit public

Composition
MM. et Mme les Juges fédéraux Seiler, Président,
Aubry Girardin et Donzallaz.
Greffier : M. Dubey.

Participants à la procédure
A.________,
demandeur,

contre

Confédération Suisse,
agissant par le Département fédéral des finances, Service juridique,
défenderesse.

Objet
Dommages-intérêts et indemnité pour tort moral,

action contre la décision de la Confédération Suisse du 21 décembre 2016.

Considérant en fait et en droit :

1. 
Du 27 avril 2015 au 21 décembre 2016, A.________ a réclamé à la Confédération
suisse un montant de 1'727'547 fr. à titre de dommages-intérêts et d'indemnité
pour tort moral en raison des agissements de l'ancien Office fédéral des
migrations (ODM) et de l'actuel Secrétariat d'Etat aux migrations (SEM), ainsi
que des Tribunaux fédéraux.

2. 
Par décision du 21 décembre 2016, le Département fédéral des finances a rejeté
la demande de dommages-intérêts et d'indemnité pour tort moral. Il n'était pas
compétent pour statuer sur la demande de dommages-intérêts et d'indemnité pour
tort moral dirigée contre le Tribunal pénal fédéral ni contre le Tribunal
fédéral en matière de droit des étrangers, d'asile et de renvoi. Il était en
revanche compétent pour statuer sur la demande dirigée contre l'ODM et le SEM.
Il ne pouvait cependant pas revoir les décisions entrées en force rendues par
l'ODM ou le SEM. Sur le fond, le lien de causalité entre les maladies dont
souffrait le demandeur et un éventuel acte illicite, du reste non établi, de
l'ODM et du SEM n'était pas non plus démontré.

3. 
Par courrier du 27 janvier 2017, A.________ s'est adressé par écrit au "
Parlement - Suisse Commission de recours compétentes Confédération ". Ce
courrier a été transmis par le Département fédéral des finances au Tribunal
fédéral comme objet de sa compétence.

Par courrier du 3 février 2017, le Tribunal fédéral a attiré l'attention de
l'intéressé sur l'art. 120 LTF et l'a invité à compléter son écriture en
application de l'art. 27 al. 2 PCF jusqu'au 24 février 2017. L'intéressé n'a
pas complété son mémoire du 27 janvier 2017.

Il n'a pas été ordonné d'échange des écritures (art. 102 al. 1 LTF).

4. 
L'art. 120 al. 1 LTF prévoit que le Tribunal fédéral connaît par voie d'action
en instance unique, notamment, des prétentions portant sur des
dommages-intérêts ou sur une indemnité à titre de réparation morale résultant
de l'activité officielle de personnes visées à l'art. 1, al. 1, let. a à c bis,
de la loi du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des
membres de ses autorités et de ses fonctionnaires (LRCF; loi sur la
responsabilité; RS 170.32).
Toutefois, selon l'art. 12 al. 2 LTF, l'action est irrecevable si une autre loi
fédérale, comme en l'espèce la loi sur la responsabilité (art. 10 LRCF),
habilite une autorité à rendre une décision sur de telles contestations. Contre
cette décision, le recours est recevable en dernière instance devant le
Tribunal fédéral (art. 120 al. 2 LTF).

5. 
En tant que l'écriture du 27 janvier 2017 doit être considérée comme une action
au sens de l'art. 120 al. 2 LTF auprès du Tribunal fédéral contre la prise de
position rendue le 21 décembre 2016 par le Département fédéral des finances,
elle doit être déclarée irrecevable parce que l'art. 10 al. 1 LRCF désigne le
Département fédéral des finances comme autorité compétente pour statuer sur
l'action dirigée contre les personnes investies d'une fonction publique de la
Confédération au sens de l'art. 1 al. 1 let. d à f LRCF, soit les
fonctionnaires de l'ODM et du SEM. Le Département fédéral des finances a du
reste rendu une décision en vertu de cette compétence le 21 décembre 2016,
rejetant sur le fond la demande de réparation.

6. 
En tant que l'écriture du 27 janvier 2017 doit être considérée comme un recours
au sens de l'art. 120 al. 2 in fine LTF auprès du Tribunal fédéral contre la
décision rendue le 21 décembre 2016 par le Département fédéral des finances en
application de l'art. 10 al. 1 LRCF, elle doit être déclarée irrecevable parce
qu'elle ne s'en prend aucunement à la motivation de la décision et ne répond
par conséquent pas aux exigences de motivation des recours devant le Tribunal
fédéral de l'art. 42 al. 2 LTF.

7.

7.1. En tant que l'écriture du 27 janvier 2017 doit être considérée comme une
action au sens de l'art. 120 al. 1 LTF auprès du Tribunal fédéral contre la
prise de position rendue le 21 décembre 2016 par le Département fédéral des
finances, elle ne peut être dirigée que contre les membres du Conseil fédéral
et le chancelier de la Confédération, les membres et les suppléants des
tribunaux fédéraux et les membres de l'Autorité de surveillance du Ministère
public de la Confédération (art. 10 al. 2 LRCF et 120 al. let. c LTF).

7.2. Si la présente action a été déposée dans le délai de péremption (ATF 136
II 187 consid. 6 p. 192) de six mois dès la prise de position du 21 décembre
2016 du Département fédéral des finances par une personne physique qui se
plaint des agissements des Tribunaux fédéraux et a qualité pour agir devant le
Tribunal fédéral (cf. arrêt 2E_2/2013 du 30 octobre 2014 consid. 1.3; ATF 116
II 196 consid. 1b p. 198; arrêt 4C.45/2006 du 26 avril 2007 consid. 5, non
publié in ATF 133 III 453), il est douteux qu'elle réponde aux exigences de
motivation de l'art. 23 PCF. Il n'est pas nécessaire de trancher cette question
puisque l'action doit être rejetée sur le fond.

7.3. Aux termes de l'art. 3 al. 1 LRCF, la Confédération répond du dommage
causé sans droit à un tiers par un fonctionnaire dans l'exercice de ses
fonctions, sans égard à la faute de celui-ci. L'art. 3 al. 1 LRCF consacre une
responsabilité primaire, exclusive et causale de l'État, en ce sens que le
tiers lésé ne peut rechercher que l'État, à l'exclusion du fonctionnaire ou de
l'agent responsable, et qu'il n'a pas à établir l'existence d'une faute de ce
dernier; il lui suffit d'apporter la preuve d'un acte illicite, d'un dommage
ainsi que d'un rapport de causalité entre ces deux éléments. Ces conditions
doivent être remplies cumulativement (ATF 139 IV 137 consid. 4.1 p. 140 et les
arrêts cités).

En l'espèce, pour autant que son écriture, qui mentionne des arrêts du Tribunal
administratif fédéral, contienne une demande de dommages-intérêts et de tort
moral dirigée contre les agissements du personnel des tribunaux fédéraux ayant
rendu des arrêts en matière de droits des étrangers, d'asile et de renvoi le
concernant, une telle demande doit être rejetée pour absence d'acte illicite.
En effet, la légalité des décisions, d'arrêtés et de jugements ayant force de
chose jugée, notamment des tribunaux fédéraux, ne peut pas être revue dans une
procédure en responsabilité (art. 12 LRCF, cf. aussi arrêt 2E_2/2013 du 30
octobre 2014 consid. 5.3.2).

8. 
Eu égard à la situation du recourant, il se justifie de ne pas percevoir de
frais de justice (art. 65 et 66 al. 1 LTF, notamment sur renvoi de l'art. 69
al. 1 PCF).

Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce :

1. 
L'écriture du 27 janvier 2017 est irrecevable en tant qu'elle doit être
considérée comme un recours contre la décision du 21 décembre 2016 du
Département fédéral des finances.

2. 
L'écriture du 27 janvier 2017 est rejetée en tant qu'elle doit être considérée
comme une action en réparation de dommages et intérêts et tort moral.

3. 
Le présent arrêt est communiqué au demandeur et au Département fédéral des
finances.

Lausanne, le 9 mars 2017

Au nom de la IIe Cour de droit public
du Tribunal fédéral suisse

Le Président : Seiler

Le Greffier : Dubey

Navigation

Neue Suche

ähnliche Leitentscheide suchen
ähnliche Urteile ab 2000 suchen

Drucken nach oben