Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2C.997/2017
Zurück zum Index II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2017
Retour à l'indice II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2017


Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente
dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet.
Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem
Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
                                                               Grössere Schrift

 
Bundesgericht 
Tribunal fédéral 
Tribunale federale 
Tribunal federal 
 
 

[displayimage]       
2C_997/2017            

 
 
 
Sentenza del 29 novembre 2017  
 
II Corte di diritto pubblico  
 
Composizione 
Giudice federale Seiler, Presidente, 
Cancelliera Ieronimo Perroud. 
 
Partecipanti al procedimento 
A.________, 
ricorrente, 
 
contro 
 
Divisione delle contribuzioni del Cantone Ticino, viale S. Franscini 6, 6501
Bellinzona. 
 
Oggetto 
Imposta cantonale 2012, 
 
ricorso contro la sentenza emanata il 9 novembre 2017 dalla Camera di diritto
tributario del Tribunale d'appello del Cantone Ticino (80.2016.208). 
 
 
Fatti:  
 
A.   
A.________, illimitatamente imponibile in Ticino, possiede diversi immobili
situati nei Cantoni del Ticino, di Basilea e di Zurigo nonché in Italia. Il 9
novembre 2017 la Camera di diritto tributario del Tribunale d'appello del
Cantone Ticino ha respinto il gravame presentato dall'interessato contro la
decisione su reclamo del 20 luglio 2016 dell'Ufficio circondariale di
tassazione di Lugano Città che confermava la tassazione IC/IFD 2012 emessa il 4
maggio 2016. Pronunciandosi sul preteso errore, insito secondo il contribuente
nella tassazione zurighese e riguardante la commisurazione del valore di stima
di un immobile situato a Zurigo, determinante ai fini del riparto
intercantonale e, quindi, della tassazione ticinese con riferimento all'imposta
cantonale 2012 (immobile valutato in fr. 5'508'000.-- dal fisco zurighese,
mentre secondo il contribuente equivaleva a fr. 3'000'000.--), la Corte
cantonale ha osservato che l'insorgente non aveva comprovato di avere chiesto,
come affermato, la revisione della tassazione zurighese. Ha poi rilevato che
dai ragguagli forniti dal fisco zurighese (e portati a conoscenza
dell'insorgente) risultava che il valore di stima litigioso (fr. 5'508'000.--)
era quello dichiarato dal contribuente medesimo. In queste condizioni nulla
poteva essere rimproverato al fisco ticinese in merito alla commisurazione
degli elementi imponibili. Senza tralasciare che a distanza di più di un anno
dall'inoltro del gravame l'insorgente non aveva, contrariamente ai suoi
obblighi procedurali, indicato che il fisco zurighese avesse intrapreso una
revisione della tassazione 2012. 
 
B.   
Il 22 novembre 2017 A.________ ha esperito al Tribunale federale un ricorso in
materia di diritto pubblico, nel quale ribadisce che è arbitrario prendere in
considerazione ai fini della tassazione il valore di stima di fr. 5'508'000.--
il quale è falso, come risulterebbe peraltro dalla decisione della
"Gebäudeversicherung des Kantons Zürich" che fissa il valore fiscale a fr.
3'390'000.--, e dai suoi propri calcoli da cui emergerebbe che per il 2012 il
valore di stima dell'immobile dovrebbe ammontare a fr. 750'000.--. 
Non è stato ordinato alcun atto istruttorio. 
 
 
Diritto:  
 
1.   
 
1.1. II Tribunale federale esamina d'ufficio e con piena cognizione la sua
competenza (art. 29 cpv. 1 LTF) e l'ammissibilità dei gravami che gli vengono
sottoposti (DTF 140 I 252 consid. 1 pag. 254; 139 V 42 consid. 1 pag. 44).  
 
1.2. Il ricorso concerne una causa di diritto pubblico che non ricade sotto
nessuna delle eccezioni previste dall'art. 83 LTF ed è diretto contro una
decisione finale (art. 90 LTF) resa in ultima istanza cantonale da un tribunale
superiore (art. 86 cpv. 1 lett. d e cpv. 2 LTF). Esso è stato presentato nei
termini dal destinatario del giudizio contestato (art. 100 cpv. 1 LTF), con
interesse all'annullamento dello stesso (art. 89 cpv. 1 LTF), e va pertanto
trattato quale ricorso in materia di diritto pubblico giusta l'art. 82 segg.
LTF (al riguardo, cfr. anche l'art. 73 LAID [RS 642.14]; sulla portata di
questa norma in relazione con la legge sul Tribunale federale, vedasi DTF 134
II 186 consid. 1.3 pag. 188).  
 
2.   
 
2.1. Giusta l'art. 42 LTF il ricorso deve contenere le conclusioni, i motivi e
l'indicazione dei mezzi di prova (cpv. 1) e dev'essere motivato in modo
sufficiente, spiegando nei motivi perché l'atto impugnato viola il diritto
(cpv. 2; DTF 134 II 244 consid. 2.1 pag. 245; 133 II 249 consid. 1.4.1 pag.
254). Il Tribunale federale esamina in linea di massima solo le censure
sollevate; esso non è tenuto a vagliare, come lo farebbe un'autorità di prima
istanza, tutte le questioni giuridiche che si pongono, se queste ultime non
sono sollevate in sede federale.  
 
2.2. Nel caso concreto l'allegato ricorsuale non contiene precise ed esaustive
considerazioni di natura giuridica che espongano quali disposizioni legali
sarebbero violate e in cosa consisterebbe la lesione del diritto applicabile
per quanto concerne la commisurazione degli elementi imponibili, segnatamente
la sostanza immobiliare ubicata a Zurigo, ai fini dell'imposizione nel Cantone
Ticino per l'anno fiscale 2012. Il ricorrente si limita infatti a ribadire
quanto già addotto dinanzi alla Corte cantonale, ossia che il valore di stima
ritenuto dal fisco zurighese sarebbe falso nonché a presentare i propri calcoli
in proposito, senza tuttavia esporre in maniera sufficiente i motivi per i
quali la pronuncia impugnata sarebbe contraria al diritto rispettivamente senza
confrontarsi nelle debite forme con i motivi che hanno indotto la Camera di
diritto tributario a rendere il giudizio querelato. Per quanto concerne
l'apprezzamento delle prove in particolare, la critica del ricorrente si
esaurisce nell'esposizione di una propria versione dei fatti rispettivamente in
una loro personale lettura, ciò che tuttavia non è sufficiente per dimostrarne
l'arbitrio. In effetti, una censura basata sulla violazione del divieto
dell'arbitrio di cui all'art. 9 Cost. non può esaurirsi in considerazioni che
forniscono solo una diversa lettura delle prove addotte, ma necessita di una
motivazione puntuale, da cui emerga in che misura i giudici cantonali non
abbiano manifestamente compreso il senso e la portata di un mezzo di prova,
abbiano omesso senza seria ragione di tenere conto di un mezzo di prova
importante o abbiano proceduto a deduzioni insostenibili (DTF 136 III 552
consid. 4.2 pag. 560; 134 V 53 consid. 4.3 pag. 62; 129 I 8 consid. 2.1 pag. 9;
127 I 38 consid. 2a pag. 40 seg.).  
 
2.3. Da quanto precede discende che l'argomentazione del ricorrente non
rispetta le esigenze di motivazione poste dagli art. 42 cpv. 2 e 106 cpv. 2
LTF, motivo per cui l'impugnativa sfugge ad un esame di merito. Il ricorso in
materia di diritto pubblico va quindi dichiarato inammissibile e può essere
deciso sulla base della procedura semplificata dell'art. 108 cpv. 1 lett. b LTF
.  
 
3.   
Le spese giudiziarie seguono la soccombenza (art. 66 cpv. 1 LTF). Non si
assegnano ripetibili ad autorità vincenti (art. 68 cpv. 3 LTF). 
 
 
 Per questi motivi, il Presidente pronuncia:  
 
1.   
Il ricorso è inammissibile. 
 
2.   
Le spese giudiziarie di fr. 500.-- sono poste a carico del ricorrente. 
 
3.   
Comunicazione al ricorrente, alla Divisione delle contribuzioni e alla Camera
di diritto tributario del Tribunale d'appello del Cantone Ticino nonché
all'Amministrazione federale delle contribuzioni, Divisione principale imposta
federale diretta, imposta preventiva, tasse di bollo. 
 
 
Losanna, 29 novembre 2017 
 
In nome della II Corte di diritto pubblico 
del Tribunale federale svizzero 
 
Il Presidente: Seiler 
 
La Cancelliera: Ieronimo Perroud 

Navigation

Neue Suche

ähnliche Leitentscheide suchen
ähnliche Urteile ab 2000 suchen

Drucken nach oben