Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 8C.664/2015
Zurück zum Index I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2015
Retour à l'indice I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2015


Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente
dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet.
Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem
Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
                                                               Grössere Schrift

Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

[8frIR2ALAGK1]     
{T 0/2}
                   
8C_664/2015

Arrêt du 13 juin 2016

Ire Cour de droit social

Composition
MM. les Juges fédéraux Maillard, Président,
Ursprung et Geiser Ch., Juge suppléant.
Greffière : Mme von Zwehl.

Participants à la procédure
A.________,
représenté par Me Daniel Kinzer, avocat,
recourant,

contre

Conseil d'Etat de la République et canton de Genève, rue de l'Hôtel-de-Ville 2,
1204 Genève,
agissant par Département de la sécurité et de l'économie (DSE) de la République
et
canton de Genève,
place de la Taconnerie 7, 1204 Genève,
intimé.

Objet
Droit de la fonction publique (notification irrégulière;
classe de traitement; droit d'être entendu),

recours contre le jugement de la Cour de justice de la République et canton de
Genève, Chambre administrative, du 28 juillet 2015.

Faits :

A. 
A.________ est entré au service de la police du canton de Genève en 1991. Il a
été nommé au grade d'inspecteur principal dès le 1er janvier 2005. A cette même
date, est entré en vigueur l'art. 44 al. 3 de la loi [du canton de Genève] sur
la police du 26 octobre 1957 (aLPol), selon lequel les inspecteurs principaux
atteignant leur 18ème année de service avaient droit à un traitement équivalent
à celui des chefs de groupe. Cette norme, avec d'autres dispositions similaires
concernant différents fonctionnaires de police (al. 2 et 4 de l'art. 44 aLPol),
était connue sous la dénomination "amendement Grobet". Le traitement de
A.________ a été fixé en classe 16 position 7 à compter du 1er février 2005. Le
1er septembre 2008, il a atteint sa 18ème année de service. En septembre 2009,
le parlement du canton de Genève a été saisi d'un projet de modification de la
loi sur la police prévoyant, entre autres propositions, l'abrogation de
l'"amendement Grobet". En décembre 2009, le Conseil d'Etat et le Groupement des
associations de police ont signé un protocole d'accord applicable dès le 1er
janvier 2010 jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur la police.
Toujours inspecteur principal en janvier 2010, A.________ percevait alors un
traitement colloqué en classe 17 position 11. Il a été nommé chef de groupe
avec effet au 1er juillet 2010. La lettre du 22 juillet 2010, par laquelle la
conseillère d'Etat en charge du Département de la sécurité, de la police et de
l'environnement (ci-après: le départe-ment) lui a annoncé cette promotion,
indique un traitement inchangé. Estimant que cette absence de progression
salariale n'était pas correcte, A.________ a effectué, en août et septembre
2010, des démarches par courrier électronique, d'abord personnellement, puis
par l'intermédiaire du Syndicat de la police judiciaire, auprès du service des
ressources humaines du département. En l'absence de réponse le satisfaisant,
l'intéressé a saisi la conseillère d'Etat, le 19 novembre 2010, d'une demande
écrite tendant à obtenir sa collocation en classe de traitement 17 position 16
et sollicitant, en cas de refus, une décision administrative formelle
susceptible de recours. Le 3 décembre 2010, sur demande de la cheffe du
département, la directrice des ressources humaines a adressé à A.________ une
réponse confirmant les précédentes, sans mention qu'il s'agissait d'une
décision, ni indication des voies de recours. Le traitement de l'intéressé a
progressé en classe 17 position 12, de janvier 2011 au 31 décembre 2012, puis
en classe 17 position 13, à compter du 1er janvier 2013.
Dans une lettre de son avocat du 31 mai 2013, A.________ a demandé au
conseiller d'Etat en charge du département de rendre une décision formelle
fixant son traitement en classe 17 position 16 entre le 1er juillet et le 31
décembre 2010, en classe 17 position 17 du 1er janvier 2011 au 31 décembre
2012, et en classe 17 position 18 dès le 1er janvier 2013. Une rencontre a eu
lieu avec deux collaboratrices du service des ressources humaines sur le sujet.
Après quoi, le chef du département a rendu le 19 août 2013 une décision
confirmant la teneur du courrier du 22 juillet 2010 et fixant le traitement de
A.________ en classe 17 position 11.

B. 
Saisie d'un recours contre le prononcé du 19 août 2013, la Chambre
administrative de la Cour de Justice du canton de Genève l'a déclaré
irrecevable, par arrêt du 28 juillet 2015.

C. 
A.________ interjette un recours en matière de droit public contre ce jugement,
dont il demande l'annulation. Il conclut au renvoi de la cause à la cour
cantonale pour qu'elle entre en matière.
Le département conclut au rejet du recours.

Considérant en droit :

1.

1.1. Selon l'art. 83 let. g LTF, en matière de rapports de travail de droit
public (lorsque, comme en l'espèce, la question de l'égalité des sexes n'est
pas en cause), le recours en matière de droit public est irrecevable contre les
décisions qui concernent une contestation non pécuniaire.
Le litige soumis à l'autorité précédente porte sur la classification du
traitement du recourant postérieurement à sa promotion du 1er juillet 2010, de
sorte qu'il y a lieu de considérer qu'il s'agit d'une contestation de nature
pécuniaire. Il s'ensuit que le motif d'exclusion de l'art. 83 let. g LTF
n'entre pas en considération.

1.2. Pour que le recours soit recevable, il faut encore, en principe, que la
valeur litigieuse minimale de 15'000 fr. soit atteinte (art. 85 al. 1 let. b
LTF). En cas de recours contre une décision finale, la valeur litigieuse est
déterminée par les conclusions restées litigieuses devant l'autorité précédente
(art. 51 al. 1 let. a LTF). Si les conclusions ne tendent pas au paiement d'une
somme d'argent déterminée, le Tribunal fédéral fixe la valeur litigieuse selon
son appréciation (art. 51 al. 2 LTF).
Le jugement cantonal ne mentionne pas la valeur litigieuse (art. 112 al. 1 let.
d LTF). Selon les indications du recourant, la différence entre le traitement
qui lui a été versé depuis 1er juillet 2010 et celui qu'il prétend représente,
jusqu'au 31 décembre 2013, le montant de 13'465 fr. S'agissant d'une prétention
à un supplément de traitement périodique, la valeur litigieuse dépasse de toute
évidence le seuil de 15'000 fr. exigé par la loi.

1.3. Pour le surplus, interjeté en temps utile (art. 100 al. 1 LTF) contre une
décision finale (art. 90 LTF) prise en dernière instance cantonale (art. 86 al.
1 let. d LTF), le recours en matière de droit public est recevable.

2. 
Dans un premier moyen, le recourant se plaint d'une violation de son droit
d'être entendu au sens de l'art. 29 al. 2 Cst. Il soutient que la cour
cantonale aurait dû l'informer de son intention de ne pas entrer en matière sur
le recours et lui donner l'occasion de se déterminer à ce propos.

2.1. Le Tribunal fédéral examine librement si les exigences posées par l'art.
29 al. 2 Cst. ont été respectées (ATF 127 III 193 consid. 3 p. 194; 124 I 49
consid. 3a p. 51; 122 I 153 consid. 3 p. 158 et les arrêts cités; arrêt 4A_134/
2009, consid. 6.2 non publié aux ATF 135 III 591).
Le droit d'être entendu garantit à toute personne qui est partie à une
procédure le droit d'être informée et entendue avant qu'une décision ne soit
prise à son détriment. Cette règle s'applique sans restriction pour les
questions de fait. En revanche, le juge n'a pas à soumettre à la discussion des
parties les principes juridiques sur lesquels il va fonder sa décision (ATF 126
I 97 consid. 2b p. 102/103); exceptionnellement, il doit toutefois interpeller
les parties lorsqu'il envisage de fonder son jugement sur une norme ou un motif
juridique qui n'a jamais été évoqué au cours de la procédure et dont aucune des
parties ne s'était prévalue, ni ne pouvait supputer la pertinence (ATF 124 I 49
consid. 3c p. 52; 123 I 63 consid. 2d p. 69; 115 Ia 94 consid. 1b p. 96 s.; 114
Ia 97 consid. 2a p. 99). Le droit d'être entendu n'exige évidemment pas que le
juge attire l'attention des parties sur les conséquences juridiques de leurs
propres allégués (arrêt 4P.250/2000 du 10 janvier 2001 consid. 2c).

2.2. En l'espèce, la cour cantonale a retenu que le courrier du 22 juillet
2010, remis en mains propres au recourant, constituait une décision
administrative laquelle ne comportait cependant ni la mention de décision, ni
l'indication des voies et du délai de recours, contrairement aux exigences
légales (cf. art. 46 de la loi [du canton de Genève] sur la procédure
administrative [LPA/GE]; RSG E 5 10). Elle a constaté que l'intéressé avait
entrepris à cette époque des démarches auprès du département, faisant
intervenir son syndicat, sans obtenir de réponse satisfaisante, et qu'il avait
ensuite demandé à la même autorité, en novembre 2010, de rendre une décision
administrative assortie des voies de droit. Elle a relevé en outre qu'une
réponse écrite dépourvue des mentions sollicitées lui avait été adressée le 3
décembre 2010, confirmant la teneur du courrier du département du 22 juillet
précédent. La cour cantonale a considéré que l'absence de réaction de la part
du recourant durant plus de deux ans après réception de cette réponse tombait
sous le coup de sa pratique selon laquelle une décision, fût-elle notifiée de
manière irrégulière, peut entrer en force si elle n'est pas déférée au juge
dans un délai raisonnable, tout précisant que cette jurisprudence a été
confirmée par le Tribunal fédéral (voir en particulier l'arrêt 8C_130/2014 du
22 janvier 2015 consid. 2.3.2).

2.3. Le recourant a invoqué lui-même, devant les juges cantonaux, les faits sur
lesquels ces derniers se sont fondés pour rendre leur jugement de non-entrée en
matière. De plus, il ne conteste pas, en procédure fédérale (où il agit avec
l'assistance du même avocat qu'en procédure cantonale), les principes
jurisprudentiels appliqués dans le jugement entrepris que, de toute évidence,
il n'ignorait pas, puisqu'il les expose de façon circonstanciée dans son
recours. Cela exclut une violation de son droit d'être entendu en l'occurrence.

3. 
Le recourant se plaint ensuite d'un déni de justice formel au sens de l'art. 29
al. 1 Cst. Il soutient, en résumé, que le département a procédé de manière
contraire à la bonne foi, de sorte que la décision du 22 juillet 2010 n'est pas
entrée en force et que les juges cantonaux ont arbitrairement déclaré son
recours tardif.

3.1. La jurisprudence n'attache pas nécessairement la nullité à l'existence de
vices dans la notification; la protection des parties est suffisamment garantie
lorsque la notification irrégulière atteint son but malgré cette irrégularité (
ATF 132 II 21 consid. 3.1 p. 27). Il y a lieu d'examiner, d'après les
circonstances du cas concret, si la partie intéressée a réellement été induite
en erreur par l'irrégularité de la notification et a, de ce fait, subi un
préjudice. Il convient à cet égard de s'en tenir aux règles de la bonne foi qui
imposent une limite à l'invocation du vice de forme. Ainsi l'intéressé doit
agir dans un délai raisonnable dès qu'il a connaissance, de quelque manière que
ce soit, de la décision qu'il entend contester (ATF 122 I 97 consid. 3a/aa p.
99; 111 V 149 consid. 4c p. 150 et les références; voir aussi ATF 139 IV 228
consid. 1.3 p. 232; RAMA 1997 n° U 288 p. 444 s. consid. 2b/bb). Cela signifie
notamment qu'une décision, fût-elle notifiée de manière irrégulière, peut
entrer en force si elle n'est pas déférée au juge dans un délai raisonnable (SJ
2000 I p. 118, arrêt 1P.485/1999).

3.2. Selon ces principes, il incombe à l'administré d'agir en présence d'une
irrégularité qui est le fait de l'autorité. On n'attend pas n'importe quelle
action de la part du destinataire de l'acte irrégulier. C'est à l'autorité de
recours qu'il doit déférer l'acte en question dans un délai raisonnable. En
l'occurrence, après avoir interpellé le département sans obtenir satisfaction,
le recourant a saisi la conseillère d'Etat, cheffe de cette autorité, d'une
nouvelle demande d'augmentation de son traitement en sollicitant, en cas de
refus, une décision administrative formelle assortie de l'indication des voies
et du délai de recours. Dès lors que la réponse reçue le 3 décembre 2010 ne
correspondait d'aucune manière à son attente, le recourant aurait dû se
renseigner plus avant sur ses droits procéduraux et formuler un recours dans un
délai raisonnable au lieu de solliciter à nouveau, à la fin du mois de mai 2013
seulement, une décision formelle. Le fait que le département ne s'est prononcé
ni dans le sens ni dans les formes voulus par l'intéressé ne saurait justifier
que l'on s'écarte des principes jurisprudentiels précités.
Par conséquent, le grief n'est pas fondé.

4. 
Par ailleurs, le recourant fait valoir que la cour cantonale aurait dû traiter
au fond son recours dirigé contre la décision du département du 19 août 2013 du
moment que cette autorité était entrée en matière sur sa demande de
reconsidération du prononcé du 22 juillet 2010 et qu'elle avait indiqué les
voies et le délai de recours.

4.1. Selon la jurisprudence, lorsque l'autorité saisie d'une demande de
réexamen entre en matière et rend une nouvelle décision au fond, cette dernière
peut faire l'objet d'un recours pour des motifs de fond (arrêt 2C_319/2015 du
10 septembre 2015 consid. 3 et les nombreuses références, en particulier ATF
113 Ia 146 consid. 3c p. 153 s.).

4.2. La cour cantonale a considéré que la décision déférée n'était qu'une
confirmation du prononcé précédent, sans réexamen du fond. En allé-guant que
"la teneur de la décision du chef du département datée du 19 août 2013, relatée
par l'arrêt entrepris, démontre qu'à l'instar de l'ASR, le chef du département
était entré en matière et avait examiné le fond", le recourant se borne
toutefois à substituer sa propre appréciation à celle des juges précédents,
sans indiquer en quoi ceux-ci seraient tombés dans l'arbitraire. Il s'ensuit
que le grief ne satisfait pas aux exigences de motivation légales (art. 42
LTF).

4.3. En ce qui concerne l'indication des voies de droit dans la décision du 19
août 2013, on relèvera qu'elle ne saurait, à elle seule, créer l'occasion d'un
recours, car l'existence d'une telle voie se détermine par le droit applicable
et non par la teneur du prononcé en cause (KATHRIN AMSTUTZ/ PETER ARNOLD, in
Basler Kommentar, Bundesgerichtsgesetz, 2ème éd. 2011, n° 11 ad art. 49 LTF).

5. 
Enfin, le recourant estime que la chambre administrative ne pouvait déclarer
irrecevable son recours après avoir abordé les questions de fond de la cause et
qu'elle avait ainsi adopté un comportement contradictoire prohibé par l'art. 5
al. 3 Cst.
Ce moyen est manifestement mal fondé, car il fait abstraction de l'obligation
imposée à cette autorité par la loi d'instruire d'office les causes qui lui
sont déférées, en respectant le respect du droit d'être entendues des parties
(art. 18 et ss LPA/GE, par renvoi de l'art. 76 de la même loi).

6. 
Vu ce qui précède, le fait que l'autorité précédente n'est pas entrée en
matière sur le recours cantonal n'apparaît pas arbitraire. Il n'y a pas non
plus de violation des garanties procédurales découlant de l'art. 6 par. 1 CEDH
également invoqué par le recourant. Le recours se révèle mal fondé.

7. 
Le recourant, qui succombe, doit supporter les frais de la procédure (art. 66
al. 1, 1ère phrase, LTF). Bien qu'elle obtienne gain de cause, la partie
intimée n'a pas droit à des dépens (art. 68 al. 3 LTF).

 Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce :

1. 
Le recours est rejeté dans la mesure où il est recevable.

2. 
Les frais judiciaires, arrêtés à 1'500 fr., sont mis à la charge du recourant.

3. 
Il n'est pas alloué de dépens.

4. 
Le présent arrêt est communiqué aux parties et à la Cour de justice de la
République et canton de Genève, Chambre administrative.

Lucerne, le 13 juin 2016

Au nom de la Ire Cour de droit social
du Tribunal fédéral suisse

Le Président : Maillard

La Greffière : von Zwehl

Navigation

Neue Suche

ähnliche Leitentscheide suchen
ähnliche Urteile ab 2000 suchen

Drucken nach oben