Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

I. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 4A.668/2015
Zurück zum Index I. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 2015
Retour à l'indice I. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 2015


Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente
dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet.
Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem
Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
                                                               Grössere Schrift

Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

[8frIR2ALAGK1]     
{T 0/2}
                   
4A_668/2015

Arrêt du 21 mars 2016

Ire Cour de droit civil

Composition
Mmes les juges Kiss, présidente, Hohl et Niquille.
Greffier : M. Thélin.

Participants à la procédure
X.________,
représenté par Me Jacques Barillon,
demandeur et recourant,

contre

Banque Z.________,
représentée par Me Christian Fischer,
défenderesse et intimée.

Objet
responsabilité contractuelle

recours contre l'arrêt rendu le 13 août 2015 par la Cour d'appel civile du
Tribunal cantonal du canton de Vaud.

Faits :

A. 
X.________ a exploité sous sa raison de commerce individuelle un atelier de
serrurerie et de construction métallique. Il était actionnaire et
administrateur de la société U.________ SA; celle-ci, propriétaire d'un
bâtiment industriel à Clarens, lui remettait à bail les locaux où il exerçait
son activité professionnelle. Il était par ailleurs propriétaire de divers
immeubles.
En 1998, U.________ SA et son actionnaire étaient l'un et l'autre fortement
endettés envers la Banque Z.________. La société était surendettée;
l'actionnaire avait constitué un gage immobilier et cautionné en sa faveur. Il
aurait vraisemblablement dû quitter ses locaux professionnels en cas de
faillite de la société. Il a chargé une fiduciaire de le conseiller en vue d'un
assainissement. Dans un rapport daté du 20 juillet 1998, la fiduciaire a
proposé un plan d'assainissement qui reposait surtout sur d'importantes remises
de dettes, à consentir notamment par la banque. Assisté de la fiduciaire,
X.________ est entré en pourparlers avec elle.
La banque n'a pas accepté un abandon même partiel de ses créances; elle a en
revanche proposé une restructuration de ses crédits. Cette opération comportait
notamment l'octroi d'une avance à terme fixe au montant de 2'400'000 fr., à
souscrire personnellement par X.________. Celui-ci a accepté le 18 janvier
1999; il a ainsi augmenté dans une mesure importante son endettement personnel
envers la banque.
Par suite de l'inadvertance de la banque, les versements périodiques prévus au
titre des intérêts et de l'amortissement étaient sous-estimés dans le contrat
alors conclu. La banque a exigé la correction de cette erreur; X.________ ne
s'y est pas opposé.

B. 
Le 29 novembre 2000, la banque a entrepris une poursuite par voie de
réalisation de gage immobilier contre U.________ SA. Elle a acheté l'immeuble
social lors de la vente forcée consécutive à cette poursuite. Au juge
compétent, la société a donné avis de son surendettement, ce qui a provoqué sa
faillite le 14 août 2003. La faillite personnelle de X.________ était déjà
survenue le 10 juillet 2003.

C. 
Le 13 janvier 2005, X.________ a déposé plainte pénale pour escroquerie et
contrainte contre les organes de la banque; ils s'étaient prétendument rendus
punissables en l'incitant à augmenter son endettement personnel le 18 janvier
1999. L'enquête pénale a pris fin par une ordonnance de non-lieu le 20 juin
2005.

D. 
Le 19 février 2010, X.________ a ouvert action contre la Banque Z.________
devant le Tribunal cantonal du canton de Vaud; la défenderesse devait être
condamnée à payer diverses sommes au total de plus de 4 millions de francs en
capital. Elle avait prétendument engagé sa responsabilité contractuelle en
déterminant le demandeur à augmenter son endettement personnel le 18 janvier
1999.
La Cour civile du Tribunal cantonal a recueilli divers témoignages et fait
accomplir une expertise. Elle s'est prononcée le 12 mai 2014 par un jugement
dont elle a communiqué l'expédition motivée le 23 mars 2015; elle a rejeté
l'action.
La Cour d'appel civile du Tribunal cantonal a statué le 13 août 2015 sur
l'appel du demandeur; elle a rejeté l'appel et confirmé le jugement.

E. 
Agissant par la voie du recours en matière civile, le demandeur saisit le
Tribunal fédéral de conclusions semblables à celles de sa demande en justice.
Une demande d'assistance judiciaire est jointe au recours.
La défenderesse n'a pas été invitée à procéder.

Considérant en droit :

1. 
Les conditions de recevabilité du recours en matière civile sont satisfaites,
notamment à raison de la valeur litigieuse.
Le recours est ouvert pour violation du droit fédéral (art. 95 let. a LTF). Le
Tribunal fédéral applique ce droit d'office, hormis les droits fonda-mentaux
(art. 106 LTF). Il doit conduire son raisonnement juridique sur la base des
faits constatés dans la décision attaquée (art. 105 al. 1 LTF); il peut
toutefois compléter ou rectifier même d'office les constatations de fait qui se
révèlent manifestement inexactes, c'est-à-dire arbitraires aux termes de l'art.
9 Cst. (art. 105 al. 2 LTF; ATF 141 IV 249 consid. 1.3.1 p. 253; 140 III 264
consid. 2.3 p. 266; 137 I 58 consid. 4.1.2 p. 62). La partie recourante est
autorisée à attaquer des constatations de fait ainsi irrégulières si la
correction du vice est susceptible d'influer sur le sort de la cause (art. 97
al. 1 LTF). Il lui incombe alors d'indiquer de façon précise en quoi les
constatations critiquées sont contraires au droit ou entachées d'une erreur
indiscutable; les critiques dites appellatoires, tendant simplement à une
nouvelle appréciation des preuves, sont irrecevables (ATF 133 II 249 consid.
1.4.3 p. 254; voir aussi ATF 141 IV 249 consid. 1.3.1 p. 253; 140 III 264
consid. 2.3 p. 266; 137 I 58 consid. 4.1.2 p. 62).

2. 
Le demandeur soutient que la restructuration des crédits lui a été proposée
dans le cadre d'une relation de mandat soumise aux art. 394 et ss CO; la
défenderesse a prétendument violé son devoir de diligence et engagé sa
responsabilité selon l'art. 398 al. 1 et 2 CO. Le demandeur se réfère plus
précisément à la jurisprudence concernant les devoirs d'une banque envers un
client qui sollicite un crédit. La banque est tenue à un devoir précontractuel
de mise en garde lorsque l'opération à financer présente un danger que la
banque peut prévoir et qui n'est pas reconnaissable pour le client. Autrement,
la banque n'a pas l'obligation d'étudier dans l'intérêt de son client les
risques d'une entreprise étrangère à son propre secteur d'activité. La banque
doit aussi avertir le client lorsqu'elle se trouve dans un conflit d'intérêts;
elle doit notamment s'abstenir de financer une entreprise en péril dans le but
de favoriser le remboursement de ses propres créances (arrêt 4A_513/2010 du 30
août 2011, consid. 7.1).

3. 
Dans la mesure où le demandeur attaque les constatations de fait de la Cour
d'appel, son argumentation ne satisfait pas aux exigences de motivation du
recours relatives à l'art. 97 al. 1 LTF; le Tribunal fédéral n'entre donc pas
en matière.
Pour le surplus, il n'apparaît pas que la défenderesse se soit trouvée dans un
conflit d'intérêts lors de la restructuration des crédits, et que ce conflit
soit demeuré inaperçu du demandeur. En particulier, il n'apparaît pas que cette
restructuration ait permis à la défenderesse de reporter sur son client, à son
insu, un risque auquel elle était elle-même exposée. Le demandeur a pu
percevoir que la restructuration accroissait son endettement personnel et il a
pu apprécier en connaissance de cause, d'après les intérêts et objectifs qui
lui étaient propres, si l'opération était ou n'était pas globalement
intéressante pour lui. De toute évidence, si le débiteur ne parvenait pas à
assumer les charges d'amortissement et d'intérêts nouvellement convenues, la
restructuration ne consoliderait que temporairement sa situation et celle de
U.________ SA. La défenderesse n'avait cependant pas, envers son client, le
devoir de vérifier la rentabilité de l'atelier de serrurerie et de construction
métallique. D'après les constatations déterminantes, elle n'a en aucune manière
incité le demandeur à croire que la restructuration, à elle seule, suffirait à
stabiliser durablement sa situation financière. Dans ces conditions, elle n'a
pas engagé sa responsabilité contractuelle ou précontractuelle; dans la mesure
où les griefs présentés sont recevables, le recours en matière civile se révèle
privé de fondement et doit être rejeté.

4. 
Selon l'art. 64 al. 1 LTF, le Tribunal fédéral peut accorder l'assistance
judiciaire à une partie à condition que celle-ci ne dispose pas de ressources
suffisantes et que ses conclusions ne paraissent pas d'emblée vouées à l'échec.
En l'occurrence, la procédure entreprise devant le Tribunal fédéral n'offrait
manifestement aucune chance de succès, ce qui entraîne le rejet de la demande
d'assistance judiciaire.
A titre de partie qui succombe, le demandeur doit acquitter l'émolument à
percevoir par le Tribunal fédéral. L'adverse partie n'a pas été invitée à
répondre et il ne lui sera donc pas alloué de dépens.

Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce :

1. 
Le recours est rejeté, dans la mesure où il est recevable.

2. 
La demande d'assistance judiciaire est rejetée.

3. 
Le demandeur acquittera un émolument judiciaire de 3'000 francs.

4. 
Il n'est pas alloué de dépens.

5. 
Le présent arrêt est communiqué aux parties et au Tribunal cantonal du canton
de Vaud.

Lausanne, le 21 mars 2016

Au nom de la Ire Cour de droit civil
du Tribunal fédéral suisse

La présidente : Kiss

Le greffier : Thélin

Navigation

Neue Suche

ähnliche Leitentscheide suchen
ähnliche Urteile ab 2000 suchen

Drucken nach oben