Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 5A.937/2014
Zurück zum Index II. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 2014
Retour à l'indice II. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 2014


Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente
dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet.
Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem
Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
                                                               Grössere Schrift

Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

[8frIR2ALAGK1]     
{T 0/2}
                   
5A_937/2014

Arrêt du 26 mai 2015

IIe Cour de droit civil

Composition
MM. les Juges fédéraux von Werdt, Président,
Herrmann et Schöbi.
Greffière : Mme Bonvin.

Participants à la procédure
A.A.________,
représentée par Me Malek Buffat Reymond, avocate,
recourante,

contre

B.A.________,
représenté par Me Violaine Jaccottet Sherif,
avocate,
intimé.

Objet
mesures provisionnelles (divorce, modification),

recours contre l'arrêt du Juge délégué de la Cour d'appel civile Tribunal
cantonal du canton de Vaud du 15 septembre 2014.

Faits :

A. 
A.A.________ (1964), et B.A.________ (1968) se sont mariés en 1996. Ils ont eu
deux enfants, C.________ et D.________, tous deux nés le 11 mai 1999. Ils
vivent séparés depuis le début du mois de janvier 2010. Dans le cadre de la
procédure de mesures protectrices de l'union conjugale, l'époux a été condamné
à verser une contribution d'entretien mensuelle pour sa famille de 12'700 fr.,
allocations familiales non comprises et dues en sus, dès le 1er janvier 2013.
Le 10 juin 2013, l'époux a déposé une demande unilatérale en divorce.

B. 
Par requête de mesures provisionnelles (modification des mesures protectrices)
du 3 décembre 2013, l'époux a conclu à ce que la pension alimentaire qu'il doit
verser pour sa famille soit réduite à 5'000 fr. par mois, allocations
familiales en sus, à compter du 1er novembre 2013. Cette requête a été rejetée
par ordonnance du 4 juillet 2014 du Président du Tribunal civil de
l'arrondissement de La Côte.
Statuant le 15 septembre 2014 sur appel de l'époux, le Juge délégué de la Cour
d'appel civile du Tribunal cantonal du canton de Vaud a réformé cette
ordonnance en ce sens que la pension est fixée à 10'850 fr. par mois,
allocations familiales en sus, dès le 1er janvier 2014.

C. 
Par mémoire du 27 novembre 2014, l'épouse exerce un recours en matière civile
au Tribunal fédéral, sollicitant la réforme de l'arrêt entrepris en ce sens que
la contribution à l'entretien de la famille s'élève à 12'700 fr. par mois,
allocations familiales non comprises et dues en sus. Subsidiairement, elle
demande l'annulation de l'arrêt et le renvoi de la cause à l'autorité cantonale
pour nouvelle décision.
Invités à se déterminer, l'époux a conclu au rejet du recours et la cour
cantonale s'est référée aux considérants de son arrêt.

Considérant en droit :

1.
Le présent recours a été déposé en temps utile (art. 100 al. 1 LTF) et dans la
forme légale (art. 42 LTF), contre une décision finale (art. 90 LTF; ATF 134
III 426 consid. 2.2 p. 431; 133 III 393 consid. 4 p. 396) rendue sur recours
par une autorité supérieure statuant en dernière instance cantonale (art. 75
al. 1 et 2 LTF), dans une affaire matrimoniale (art. 72 al. 1 LTF). Le litige
porte sur la contribution d'entretien en faveur de l'épouse et des enfants, due
à titre provisionnel pour la durée de la procédure de divorce, à savoir une
cause de nature pécuniaire dont la valeur litigieuse est supérieure à 30'000
fr. (art. 51 al. 1 let. a et al. 4, art. 74 al. 1 let. b LTF). La recourante a
en outre pris part à la procédure devant l'autorité précédente (art. 76 al. 1
let. a LTF) et, ayant partiellement succombé dans ses conclusions, a un intérêt
à l'annulation ou à la modification de la décision attaquée (art. 76 al. 1 let.
b LTF). Le recours en matière civile est en principe recevable au regard des
dispositions qui précèdent.

2.

2.1. Comme la décision entreprise porte sur des mesures provisionnelles au sens
de l'art. 98 LTF (ATF 133 III 393 consid. 5.1 p. 396, 585 consid. 3.3 p. 587),
la partie recourante ne peut dénoncer que la violation de droits
constitutionnels. Le Tribunal fédéral n'examine de tels griefs que s'ils ont
été invoqués et motivés par le recourant (" principe d'allégation ", art. 106
al. 2 LTF), c'est-à-dire s'ils ont été expressément soulevés et exposés de
manière claire et détaillée (ATF 134 I 83 consid. 3.2 p. 88 et les arrêts
cités).
En particulier, une décision ne peut être qualifiée d'arbitraire (art. 9 Cst.)
que si elle est manifestement insoutenable, méconnaît gravement une norme ou un
principe juridique clair et indiscuté, ou heurte de manière choquante le
sentiment de la justice et de l'équité; il ne suffit pas qu'une autre solution
paraisse concevable, voire préférable; pour que cette décision soit annulée,
encore faut-il qu'elle se révèle arbitraire non seulement dans ses motifs, mais
aussi dans son résultat (ATF 133 I 149 consid. 3.1 p. 153 et les références).
Partant, le recourant ne peut se borner à critiquer la décision attaquée comme
il le ferait en procédure d'appel, où l'autorité de recours jouit d'une libre
cognition, notamment en se contentant d'opposer sa thèse à celle de l'autorité
précédente. Il doit démontrer, par une argumentation précise, que cette
décision se fonde sur une application de la loi ou une appréciation des preuves
insoutenables (ATF 133 II 396 consid. 3.2 p. 400); les critiques de nature
appellatoire sont irrecevables (ATF 133 III 589 consid. 2 p. 591 s. et les
arrêts cités).

2.2. Le Tribunal fédéral statue sur la base des faits établis par l'autorité
précédente (art. 105 al. 1 LTF). Dans l'hypothèse d'un recours limité aux
griefs d'ordre constitutionnel, le recourant qui entend invoquer que les faits
ont été établis de manière manifestement inexacte ne peut obtenir la
rectification ou le complètement des constatations de fait de l'arrêt cantonal
que s'il démontre la violation de droits constitutionnels, conformément au
principe d'allégation susmentionné (cf. supra consid. 2.1); les art. 95, 97 et
105 al. 2 LTF ne s'appliquent pas directement (ATF 133 III 393 consid. 7.1 p.
398; 133 III 585 consid. 4.1 p. 588 s.). Toutefois, l'application de l'art. 9
Cst. aboutit pratiquement au même résultat: le Tribunal fédéral ne corrige les
constatations de fait que si elles sont arbitraires et ont une influence sur le
résultat de la décision (ATF 133 II 249 consid. 1.2.2 p. 252). Le recourant ne
peut donc pas se borner à contredire les constatations litigieuses par ses
propres allégations ou par l'exposé de sa propre appréciation des preuves; il
doit indiquer de façon précise en quoi ces constatations sont contraires au
droit ou entachées d'une erreur indiscutable, c'est-à-dire arbitraires au sens
de l'art. 9 Cst. (ATF 133 II 249 consid. 1.2.2 p. 252). Une critique des faits
qui ne satisfait pas à cette exigence est irrecevable (art. 106 al. 2 LTF; ATF
133 II 249 consid. 1.4.3 p. 254 s.).

3. 
La recourante fait grief au Juge délégué d'avoir violé son droit à une
motivation découlant de la garantie constitutionnelle du droit d'être entendu
(art. 29 al. 2 Cst.). Elle soutient que l'autorité précédente a omis de motiver
sa décision de fixer le montant des charges du cabinet de son mari à 50% des
indemnités perte de gain. Elle n'aurait donc pas pu développer complètement ses
critiques dans son recours, l'autorité cantonale ayant notamment omis
d'expliquer quelles charges pourraient encore être justifiées alors que
l'intimé ne travaille plus du tout.
Pour répondre aux exigences de motivation, il suffit que le juge mentionne, au
moins brièvement, les motifs qui l'ont guidé et sur lesquels il a fondé sa
décision, de manière à ce que l'intéressé puisse se rendre compte de la portée
de celle-ci et l'attaquer en connaissance de cause (ATF 134 I 83 consid. 4.1 p.
88). Or, en l'occurrence, les motifs qui ont guidé le Juge délégué sont
suffisamment explicites pour que la recourante soit en mesure de les attaquer,
ce qu'elle a d'ailleurs fait dans son argumentation fondée sur l'arbitraire
(cf. pour le surplus infra consid. 6.2). Le grief doit ainsi être rejeté.

4. 
Les mesures protectrices de l'union conjugale demeurent en vigueur même au delà
de l'ouverture de la procédure de divorce. Une fois ordonnées, elles ne peuvent
être modifiées par le juge des mesures provisionnelles qu'aux conditions de
l'art. 179 CC (arrêts 5A_131/2014 du 27 mai 2014 consid. 2.1; 5A_933/2012 du 17
mai 2013 consid. 5.2). La modification des mesures provisoires ne peut être
obtenue que si, depuis leur prononcé, les circonstances de fait ont changé
d'une manière essentielle et durable, notamment en matière de revenus, à savoir
si un changement significatif et non temporaire est survenu postérieurement à
la date à laquelle la décision a été rendue, si les faits qui ont fondé le
choix des mesures provisoires dont la modification est sollicitée se sont
révélés faux ou ne se sont par la suite pas réalisés comme prévus (arrêts
5A_866/2013 du 16 avril 2014 consid. 3.1; 5A_400/2012 du 25 février 2013
consid. 4.1; 5A_883/2011 du 20 mars 2012 consid. 2.4). Le point de savoir si un
changement significatif et non temporaire est survenu postérieurement à la date
à laquelle la décision a été rendue s'apprécie à la date du dépôt de la demande
de modification (arrêt 5A_131/2014 du 27 mai 2014 consid. 2.1). Lorsqu'il admet
que les circonstances ayant prévalus lors du prononcé de mesures provisoires se
sont modifiées durablement et de manière significative, le juge doit fixer à
nouveau la contribution d'entretien, après avoir actualisé tous les éléments
pris en compte pour le calcul dans le jugement précédent et litigieux devant
lui (ATF 138 III 289 consid. 11.1.1 p. 292; 137 III 604 consid. 4.1.2 p. 606;
arrêts 5A_140/2013 du 28 mai 2013 consid. 4.1; 5A_547/2012 du 14 mars 2013
consid. 4.3).

5.

5.1. Dans le cadre des mesures protectrices de l'union conjugale, la pension
globale pour la famille avait été fixée à 12'700 fr. en application de la
méthode dite du " train de vie ", vu les revenus confortables de l'époux. A
l'appui de sa requête de mesures provisionnelles tendant à faire modifier les
mesures protectrices, l'époux a invoqué la baisse de son propre revenu en
raison d'un accident survenu le 27 octobre 2013, ainsi que l'augmentation de
ceux de son épouse.

5.2. Le premier juge a considéré qu'en raison de faits nouveaux, à savoir
l'augmentation des revenus de l'épouse et la vente de la villa conjugale, il se
justifiait de procéder à un nouveau calcul de la contribution d'entretien. Il a
en revanche estimé que les revenus perçus par le mari à la suite de son
accident n'étaient pas déterminants, puisque la situation n'était pas
définitive et que le décompte des charges de son cabinet n'avait pas été
clôturé; il s'est donc fondé sur le salaire qu'il a perçu durant les années
2012 à 2014. Compte tenu de l'augmentation des revenus de l'épouse, de la
réduction de sa charge fiscale et de la garde alternée exercée par les parents
sur leurs deux enfants (17'000 fr. - 3'358 fr. - 382 fr. - 600 fr.), le premier
juge a retenu que la pension fixée dans le cadre des mesures protectrices de
l'union conjugale (12'700 fr.), permettait à l'épouse de maintenir son train de
vie (qui s'élevait à 12'660 fr.) et à l'époux d'assurer son propre train de
vie.

5.3. L'autorité d'appel a considéré que la baisse significative des revenus du
mari ne pouvait être considérée comme une modification de courte durée. Elle a
rappelé que depuis l'accident survenu le 27 octobre 2013, l'époux, qui est
chirurgien, se trouve toujours en arrêt de travail, et qu'il a déposé une
demande de rente AI. Il s'agissait d'un changement suffisamment durable pour
qu'il faille en tenir compte au moment d'admettre la modification des mesures
provisionnelles. Dans le cadre de l'adaptation de la pension aux circonstances
nouvelles, on ne pouvait donc pas fixer les revenus de l'époux en effectuant la
moyenne de ses revenus des trois dernières années. Le but de la présente
procédure était précisément d'adapter les mesures provisionnelles au changement
non temporaire intervenu. Ainsi, depuis son accident, l'époux perçoit un revenu
mensuel net moyen de 18'758 fr. correspondant au salaire minimum garanti par
l'Hôpital de U.________. Dès lors qu'avant son accident, il menait aussi une
activité indépendante, il touche également des prestations de son assurance
perte de gain pour compenser ses honoraires, à raison de 10'037 fr. Selon le
Juge délégué, il fallait toutefois déduire de ce montant mensuel une
participation aux frais généraux du cabinet. L'époux a allégué des frais
généraux à hauteur de 60%. Cela étant, un tel pourcentage apparaissait trop
élevé, et il convenait de limiter cette participation à 50% des indemnités
perçues, soit 5'000 fr. En définitive, les revenus globaux de l'époux ont été
fixés à 23'800 fr. net par mois. Quant à l'épouse, ses revenus mensuels
s'élèvent à 3'358 fr.
La cour cantonale a fixé le montant nécessaire au maintien du train de vie
antérieur à 16'018 fr. pour l'épouse et les enfants et à 12'938 fr. pour
l'époux (12'338 fr. + 600 fr. correspondant à la moitié du minimum de base des
enfants, vu la garde alternée prévue, dans les faits, par les époux, les
enfants vivant une semaine sur deux chez leur père), soit 28'956 fr. au total.
Les revenus cumulés des époux (27'158 fr.) ne permettant pas de maintenir leurs
deux trains de vie, la contribution d'entretien devait être fixée de telle
manière que chaque époux ait droit à un train de vie semblable. Par conséquent,
la juridiction précédente a condamné l'époux à verser 10'850 fr. par mois pour
l'entretien de sa famille (23'800 fr. - 12'938 fr. = 10'862). Compte tenu
également de ses propres revenus, l'épouse pouvait ainsi maintenir un train de
vie de quelque 14'200 fr. par mois.

6.

6.1. La recourante expose que le montant des revenus nets de son mari a été
établi de manière arbitraire (art. 9 Cst.).

6.1.1. Elle estime insoutenable de calculer ces revenus sur la seule base des
montants qu'il a perçus depuis son accident. Dans la mesure où il s'agirait de
revenus fluctuants, il aurait fallu se fonder sur la moyenne des revenus
réalisés lors des années 2012 et 2013, ainsi que sur les indemnités de perte de
gain touchées en 2014, comme l'avait fait le premier juge. Ce calcul serait
d'autant plus justifié que les indemnités nettes de perte de gain ne pourront
être connues avec une vraisemblance suffisante qu'après le bouclement des
comptes annuels 2014.

6.1.2. La recourante semble méconnaitre le fondement de la procédure de
modification des mesures protectrices de l'union conjugale. On ne saurait faire
grief à la cour cantonale d'avoir tenu compte des seuls revenus du mari
réalisés ensuite de son accident, à savoir depuis le moment où ils ont
significativement baissé. Après avoir constaté que les circonstances se sont
modifiées durablement et significativement depuis le prononcé de mesures
protectrices (ce que la recourante ne conteste pas explicitement), il lui
appartenait de fixer à nouveau la contribution d'entretien, après avoir
actualisé tous les éléments pris en compte pour le calcul dans le jugement
précédent (cf. supra consid. 4), notamment le montant des revenus de l'époux.
En l'occurrence, il ne ressort pas de l'arrêt attaqué que depuis son accident,
l'époux percevrait des revenus fluctuants. Au contraire, après avoir bénéficié
de tels revenus en qualité d'indépendant, auxquels il fallait ajouter ses
revenus de salariés, il a vu ses revenus globaux significativement et
durablement baisser, pour une raison indépendante de sa volonté, à savoir des
motifs médicaux. Dans ces circonstances, le fait que la cour cantonale n'ait
pas appliqué la jurisprudence relative aux cas où les revenus fluctuent, en
particulier qu'elle n'ait pas tenu compte des revenus antérieurs à l'accident,
n'est en l'occurrence pas insoutenable.

6.2.

6.2.1. La recourante s'en prend aux constatations de l'autorité cantonale selon
lesquelles les charges du cabinet de l'époux s'élèveraient à 50% du montant des
indemnités de perte de gain. Elle relève que les indemnités versées par
l'assurance perte de gain (120'444 fr.) seraient plus élevées que les chiffres
d'affaires bruts réalisés avant l'accident (2011: 107'830 fr.; 2012: 96'515
fr.; 2013: 72'504 fr.). Il serait arbitraire de considérer - et l'époux ne
l'aurait pas rendu vraisemblable - qu'il aurait plus de charges après
l'accident (120'444 fr. x 50% = 60'222 fr.) que lorsqu'il travaillait à 100%
(charges 2011: 54'607 fr.; 2012: 57'735 fr.; 2013: 47'644 fr.). L'épouse
explique que, comme elle l'aurait déjà indiqué dans ses déterminations du 20
mars 2014, son mari tient compte, dans ses frais, de charges de séminaire par
15'423 fr. Or, ceux-ci lui seraient remboursés, en tout cas en partie, par des
sociétés liées à l'activité médicale. Il serait par ailleurs arbitraire et
contraire à la convention d'association relative au cabinet de retenir que son
mari aurait payé chaque mois 5'000 fr. à son remplaçant. Selon cette
convention, les trois associés ne devraient verser au remplaçant que la
différence éventuelle entre le salaire garanti de 5'000 fr. et le montant de
ses prestations. En l'absence de tout décompte produit à ce sujet, il faudrait
déduire 5'000 fr. des charges de l'époux. Par ailleurs, selon l'épouse,
l'autorité cantonale aurait au moins dû expliquer quelles charges pourraient
encore être justifiées dans une situation où son mari ne travaille plus du
tout. En définitive, la recourante affirme que compte tenu de l'incapacité de
travail de son mari et du montant des indemnités perte de gain, le montant des
charges doit être estimé au maximum à 30% desdites indemnités. Par conséquent,
les revenus nets découlant des indemnités perte de gain seraient non pas de
5'000 fr., mais de 7'000 fr.

6.2.2. En tant qu'elle se fonde sur les chiffres d'affaires et les charges du
cabinet antérieurs à l'accident, la critique est irrecevable, dès lors qu'il
s'agit d'éléments de fait qui ne figurent pas dans l'arrêt entrepris, sans que
la recourante ne se plaigne du caractère arbitraire de cette omission (art. 106
al. 2 LTF; cf. supra consid. 2.2). Il en va de même de l'allégation relative
aux frais de séminaire de quelque 15'000 fr. par année. Quoi qu'il en soit, il
n'est pas insoutenable, dans le cadre d'une procédure de mesures
provisionnelles, dans laquelle la cognition du juge est limitée à la simple
vraisemblance des faits et à un examen sommaire du droit (art. 271 let. a CPC
par renvoi de l'art. 276 al. 1 CPC; arrêt 5A_863/2014 du 16 mars 2015 consid.
1.4), de fixer les charges du mari en procédant par estimation.

7.

7.1. A titre subsidiaire, la recourante fait grief au Juge délégué d'avoir
intégralement préservé le train de vie de son mari, aux dépens du sien, ce qui
serait choquant. Ce faisant, elle invoque l'arbitraire dans l'application des
art. 163, 176 et 179 CC. Elle estime que si les revenus des parties ne
suffisent pas à maintenir leurs trains de vie respectifs, il faudrait réduire
les trains de vie de chacune de manière égale, de telle manière que chacun ait
un train de vie semblable. L'expression " train de vie semblable " ne
signifierait pas que chaque époux dispose d'un même montant en chiffres
absolus, mais que tous deux se trouvent dans une situation comparable, en
fonction des dépenses nécessaires à chacun. En d'autres termes, si l'un d'eux
doit faire face à des dépenses plus élevées, il faudrait en tenir compte. La
décision entreprise violerait aussi le " principe d'égalité ", ce qui serait
choquant, eu égard aux revenus confortables des parties, aucune circonstance
objective ne justifiant de s'écarter d'un partage par moitié du découvert. En
respectant ce principe, la pension devrait être fixée, au minimum, à 11'761 fr.
Selon l'épouse, cette solution se justifie d'autant plus qu'elle supporte des
frais plus élevés que son mari, pour les enfants.

7.2. La garantie constitutionnelle de l'égalité de traitement (art. 8 Cst.)
s'adresse à l'État et, sous réserve de l'égalité de salaire garantie par l'art.
8 al. 3, 3e phrase Cst., ne produit pas d'effet horizontal direct sur les
relations entre personnes privées (ATF 136 I 178 consid. 5.1 p. 179; 133 III
167 consid. 4.2 p. 172 s.; 114 Ia 329 consid. 2b). La recourante ne peut donc
pas s'en prévaloir à l'appui d'un recours dirigé contre une décision rendue
dans une affaire opposant deux particuliers, comme des mesures protectrices de
l'union conjugale (arrêt 5A_63/2012 du 20 juin 2012 consid. 3.1 et les
références). Les règles de droit civil doivent cependant être interprétées en
tenant compte des exigences particulières qui résultent des droits fondamentaux
(ATF 136 I 178 consid. 5.1 p. 179). Quoi qu'il en soit, la protection de
l'égalité et celle contre l'arbitraire sont étroitement liées et on ne discerne
pas en quoi la première aurait une portée propre ici. Les critiques de la
recourante doivent en conséquence être examinées uniquement à l'aune de la
prohibition de l'arbitraire (art. 9 Cst.; cf. infra consid. 7.3). Une décision
est arbitraire lorsqu'elle ne repose pas sur des motifs sérieux et objectifs ou
n'a ni sens ni but. Elle viole le principe de l'égalité de traitement
lorsqu'elle établit des distinctions juridiques qui ne se justifient par aucun
motif raisonnable au regard de la situation de fait à juger ou lorsqu'elle omet
de faire des distinctions qui s'imposent sur le vu des circonstances (ATF 131 I
1 consid. 4.2 p. 6 s.; 129 I 113 consid. 5.1 p. 125 s.). L'inégalité de
traitement apparaît ainsi comme une forme particulière d'arbitraire consistant
à traiter de manière inégale ce qui devrait l'être de manière semblable ou
inversement (ATF 129 I 346 consid. 6 p. 357 et les références).

7.3. Il ressort de la jurisprudence que, lorsqu'il n'est pas possible de
conserver le niveau de vie antérieur, le créancier de l'entretien peut
prétendre au maximum au même train de vie que le débiteur de l'entretien (ATF
137 III 102 consid. 4.2.1.1 p. 106 s.). En l'espèce, l'argumentation de la
recourante ne permet pas de démontrer que la décision entreprise procéderait
d'une application arbitraire de ce principe, à tout le moins dans son résultat.
Vu l'estimation des dépenses nécessaires au maintien de son train de vie
antérieur (comprenant la contribution d'entretien des enfants) à plus de 16'000
fr., il n'est pas invraisemblable de considérer qu'elle menait, avant la
séparation, un train de vie plus élevé que celui de son mari. Par conséquent,
et au regard de l'ensemble des circonstances de l'espèce, il n'est pas
arbitraire de considérer qu'en bénéficiant désormais de quelque 14'200 fr. par
mois (10'850 fr. de pension alimentaire plus 3'358 fr. de salaire), l'épouse
est en mesure de couvrir les besoins des enfants tout en maintenant pour
elle-même un train de vie semblable à celui de son mari, qui dispose pour sa
part de 12'938 fr. par mois. Une telle interprétation de la notion de " train
de vie semblable " ne saurait être qualifiée d'insoutenable. La décision
entreprise est d'autant moins choquante que les époux se partagent désormais,
de fait, la garde des enfants (constatation qui lie le Tribunal fédéral, art.
105 al. 1 LTF), et que la recourante ne conteste pas la prise en compte de 600
fr. par mois dans le budget du père, correspondant à la moitié du minimum vital
de base des enfants.
Enfin et quoi qu'il en soit, elle ne s'en prend pas au principe de la fixation
d'une contribution globale pour elle-même et les enfants, de sorte que cette
question ne saurait être examinée (art. 42 al. 2 et 106 al. 2 LTF; cf. supra
consid. 2.1).

8. 
L'épouse prétend que, sans motiver sa décision, le Juge délégué a fixé le  dies
a quo de la modification de pension dès le 1er janvier 2014, ce qui implique
qu'elle doit rembourser à son mari la somme de 18'500 fr. (1'850 x 10). Un tel
résultat serait choquant, puisqu'elle doit faire face à des charges plus
élevées que lui, notamment en raison de la prise en charge des enfants, et
qu'elle va déjà devoir réduire son train de vie pour l'avenir. Partant, si la
pension était réduite, " la réduction ne devrait être ordonnée qu'à partir de
la date à laquelle la modification résulte d'un jugement définitif ".
La recourante ne peut être suivie. Le Juge délégué a relevé que depuis le 1er
novembre 2013, les revenus de l'époux ont considérablement baissé (23'800 fr.
au lieu des quelque 30'000 fr. perçus précédemment), et que ceux de l'épouse
ont augmenté à compter du 1er janvier 2014 (3'358 fr. au lieu de 2'000 fr.). Vu
ces circonstances, la décision entreprise n'est pas insoutenable, en tant
qu'elle fixe au 1er janvier 2014 le  dies a quo de la contribution d'entretien
modifiée, à savoir en même temps que l'augmentation du salaire de la
recourante, et deux mois après que le mari ait vu ses revenus diminuer
sensiblement. Enfin, le fait qu'elle devra rembourser le trop-perçu n'y change
rien.

9. 
En conclusion, le recours doit être rejeté, dans la mesure de sa recevabilité,
aux frais de la recourante (art. 66 al. 1 LTF). Elle versera à l'intimé, qui a
été invité à se déterminer, une indemnité de dépens (art. 68 al. 1 et 2 LTF).

Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce :

1. 
Le recours est rejeté dans la mesure où il est recevable.

2. 
Les frais judiciaires, arrêtés 3'000 fr., sont mis à la charge de la
recourante.

3. 
Une indemnité de 3'000 fr., à verser à l'intimé à titre de dépens, est mise à
la charge de la recourante.

4. 
Le présent arrêt est communiqué aux parties et au Juge délégué de la Cour
d'appel civile du Tribunal cantonal du canton de Vaud.

Lausanne, le 26 mai 2015

Au nom de la IIe Cour de droit civil
du Tribunal fédéral suisse

Le Président : von Werdt

La Greffière : Bonvin

Navigation

Neue Suche

ähnliche Leitentscheide suchen
ähnliche Urteile ab 2000 suchen

Drucken nach oben