Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

Strafrechtliche Abteilung, Beschwerde in Strafsachen 6B.158/2013
Zurück zum Index Strafrechtliche Abteilung, Beschwerde in Strafsachen 2013
Retour à l'indice Strafrechtliche Abteilung, Beschwerde in Strafsachen 2013


Wichtiger Hinweis:
Diese Website wird in älteren Versionen von Netscape ohne graphische Elemente
dargestellt. Die Funktionalität der Website ist aber trotzdem gewährleistet.
Wenn Sie diese Website regelmässig benutzen, empfehlen wir Ihnen, auf Ihrem
Computer einen aktuellen Browser zu installieren.
Zurück zur Einstiegsseite Drucken
                                                               Grössere Schrift

Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

{T 0/2}
6B_158/2013

Arrêt du 25 avril 2013
Cour de droit pénal

Composition
MM. et Mme les Juges fédéraux Mathys, Président,
Jacquemoud-Rossari et Denys.
Greffière: Mme Cherpillod.

Participants à la procédure
X.________, représenté par Me Robert Assael, avocat,
recourant,

contre

Ministère public de la République et canton de Genève, route de Chancy 6B, 1213
Petit-Lancy,
intimé.

Objet
Refus de nomination d'un avocat d'office

recours contre l'arrêt de la Chambre pénale de recours de la Cour de justice de
la République et canton de Genève du 8 janvier 2013.

Faits:

A.
X.________ a été condamné le 18 mai 2012 par le Tribunal correctionnel du
canton de Genève à 30 mois de peine privative de liberté, sous déduction de 395
jours de détention avant jugement, pour vol, vol par métier, recel et
infraction à la loi fédérale sur les étrangers.

Les deux tiers de la peine précitée arrivant à échéance le 18 décembre 2012,
une audience relative à la libération conditionnelle s'est tenue devant le
Tribunal d'application des peines et mesures du canton de Genève (ci-après:
TAPEM) le 15 novembre 2012. Lors de l'audience, l'avocat de X.________ a requis
d'être nommé d'office, ce que le TAPEM a refusé, autorisant ledit avocat à
défendre son client à titre privé. Par jugement du 15 novembre 2012, le TAPEM a
refusé la libération conditionnelle.

Le 28 novembre 2012, l'avocat de X.________ a sollicité du TAPEM qu'il
reconsidère sa position quant à sa désignation comme avocat d'office. Par
décision du 30 novembre 2012, le TAPEM a refusé d'ordonner une défense
d'office.

B.
Par arrêt du 8 janvier 2013, la Chambre pénale de recours de la Cour de justice
du canton de Genève a rejeté le recours formé par X.________ contre la décision
du TAPEM du 30 novembre 2012.

C.
X.________ forme un recours en matière pénale au Tribunal fédéral contre cet
arrêt. Il conclut, sous suite de frais et dépens, à son annulation et à ce que
la défense d'office soit ordonnée et Me Robert Assael désigné comme défenseur.
A titre subsidiaire, il requiert le renvoi de la cause à l'autorité cantonale
pour nouvelle décision. Il sollicite par ailleurs l'assistance judiciaire.

Considérant en droit:

1.
Le recours ne porte pas sur le refus de la libération conditionnelle. Il a
uniquement trait au refus de désigner un défenseur d'office au recourant, qui a
été assisté d'un défenseur privé lors de la procédure cantonale. Autrement dit,
l'objet du litige revient à se demander si l'Etat va en définitive devoir
assumer l'indemnisation de l'avocat. La problématique s'inscrivant dans le
cadre de la libération conditionnelle, le recours en matière pénale est en
principe ouvert (cf. art. 78 al. 2 let. b LTF). Vu le sort du recours, de toute
façon irrecevable pour les motifs qui suivent, il est superflu de se demander
si le recours est recevable au regard des art. 90 ss LTF.

2.
Le recourant invoque une violation des art. 132 al. 1 let. b CPP et 29 al. 3
Cst.

2.1 La procédure cantonale apparaît singulière dès lors que le refus de
désigner un défenseur d'office a fait l'objet d'une procédure de
reconsidération postérieure au refus de la libération conditionnelle. Quoi
qu'il en soit, contrairement à ce que supposent l'autorité cantonale et le
recourant, la procédure de libération conditionnelle n'est pas directement
régie par le CPP. En effet, le CPP règle la poursuite et le jugement, par les
autorités pénales de la Confédération et des cantons, des infractions prévues
par le droit fédéral (art. 1 CPP). Il ne régit en revanche pas la procédure
d'exécution des jugements rendus, qui demeure de la compétence des cantons,
sauf dispositions spéciales du CPP ou du CP (cf. art. 123 al. 2 Cst. et 439
CPP; cf. aussi dans une autre affaire genevoise, arrêt 6B_621/2011 du 19
décembre 2011 consid. 2.1). La libération conditionnelle (art. 86 CP) ne fait
pas partie des décisions judiciaires ultérieures régies par les art. 363 ss CPP
(cf. MICHEL PERRIN, in Commentaire romand, Code de procédure pénale suisse,
2011, n° 10 à 12 ad art. 363 CPP; CHRISTIAN SCHWARZENEGGER, in DONATSCH/
HANSJAKOB/LIEBER [éd.], Kommentar zur Schweizerischen Strafprozessordnung,
2010, n° 2 ad art. 363 CPP). Il incombe ainsi aux cantons de régler la
procédure en matière de libération conditionnelle.

Il résulte de ce qui précède que l'art. 132 CPP ne s'applique pas directement à
une procédure de libération conditionnelle. Tout au plus, peut-il s'appliquer à
titre de droit cantonal supplétif si la législation cantonale le prévoit. Le
Tribunal fédéral ne revoit alors son application que sous l'angle de
l'arbitraire (ATF 138 V 67 consid. 2.2 p. 69). L'invocation d'un tel grief
déduit du droit constitutionnel (art. 106 al. 2 LTF) suppose une argumentation
claire et détaillée (ATF 137 IV 1 consid. 4.2.3 p. 5).

En l'espèce, le recourant se contente d'invoquer l'art. 132 CPP sans dire en
quoi l'autorité cantonale en aurait fait une application arbitraire. Son
argumentation est insuffisante au regard de l'art. 106 al. 2 LTF et est par
conséquent irrecevable.

2.2 Le recourant invoque par ailleurs l'art. 29 al. 3 Cst.

Cette disposition prévoit que toute personne qui ne dispose pas de ressources
suffisantes a droit, à moins que sa cause paraisse dépourvue de toute chance de
succès, à l'assistance judiciaire gratuite. Elle a en outre droit à
l'assistance gratuite d'un défenseur, dans la mesure où la sauvegarde de ses
droits le requiert.

En l'espèce, l'autorité précédente a refusé l'assistance d'un défenseur
notamment en niant les chances de succès que le recourant puisse obtenir une
libération conditionnelle, relevant à cet égard qu'il avait déjà été condamné à
sept reprises, qu'il avait bénéficié par deux fois de libérations
conditionnelles en 2007 et 2008, ce qui ne l'avait pas empêché de récidiver en
2011, que sa situation personnelle, ses regrets, sa volonté de travailler et de
s'occuper de sa famille ne l'avaient pas non plus détourné de commettre de
nouvelles infractions.
Il incombait au recourant, conformément aux exigences accrues de motivation
posées par l'art. 106 al. 2 LTF, de dire en quoi l'approche de l'autorité
précédente déniant l'existence de chance de succès, soit une condition posée
par l'art. 29 al. 3 Cst., n'était pas légitime. Il se contente toutefois
d'affirmer que sa demande de libération n'était pas dépourvue de chance de
succès, sans démontrer en quoi l'autorité précédente aurait procédé à une
appréciation erronée des différents éléments pris en compte, en particulier la
récidive malgré de précédentes libérations conditionnelles. Insuffisante au
regard de l'art. 106 al. 2 LTF, l'argumentation du recourant est irrecevable.

3.
Faute de tout grief recevable, le recours est irrecevable. Dès lors qu'il était
voué à l'échec, l'assistance judiciaire est refusée (art. 64 al. 1 LTF). Le
recourant devra donc supporter les frais (art. 66 al. 1 LTF), dont le montant
sera toutefois fixé en tenant compte de sa situation financière.

Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce:

1.
Le recours est irrecevable.

2.
La demande d'assistance judiciaire est rejetée.

3.
Les frais judiciaires, arrêtés à 800 fr., sont mis à la charge du recourant.

4.
Le présent arrêt est communiqué aux parties et à la Chambre pénale de recours
de la Cour de justice de la République et canton de Genève.

Lausanne, le 25 avril 2013

Au nom de la Cour de droit pénal
du Tribunal fédéral suisse

Le Président: Mathys

La Greffière: Cherpillod

Navigation

Neue Suche

ähnliche Leitentscheide suchen
ähnliche Urteile ab 2000 suchen

Drucken nach oben