Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2C.1021/2012
Zurück zum Index II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2012
Retour à l'indice II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2012



Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

2C_1021/2012
{T 0/2}

Arrêt du 15 octobre 2012
IIe Cour de droit public

Composition
M. le Juge fédéral Zünd, Président.
Greffier: M. Dubey.

Participants à la procédure
X.________, recourant,

contre

Service de la population et des migrants du canton de Fribourg, 1763
Granges-Paccot.

Objet
Autorisation de séjour,

recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Ie Cour
administrative, du 4 septembre 2012.

Considérant en fait et en droit:

1.
Par arrêt du 4 septembre 2012, le Tribunal cantonal du canton de Fribourg a
rejeté le recours de X.________, ressortissant du Cameroun, contre la décision
du 5 avril 2012 du Service de population et des migrants du canton de Fribourg
lui refusant la prolongation de son permis de séjour et prononçant son renvoi,
la vie commune de ce dernier avec son épouse suisse ayant pris fin et n'ayant
pas duré trois ans.

2.
Par courrier du 11 octobre 2012, l'intéressé dépose un recours en matière de
droit public ainsi qu'un recours constitutionnel subsidiaire. Il demande au
Tribunal fédéral l'annulation de l'arrêt rendu le 4 septembre 2012 par le
Tribunal cantonal et la prolongation de son autorisation de séjour. Il
sollicite l'octroi de l'effet suspensif.

3.
Le recours en matière de droit public est irrecevable contre les décisions en
matière de droit des étrangers qui concernent une autorisation à laquelle ni le
droit fédéral ni le droit international ne donnent droit (art. 83 let. c ch. 2
LTF).

En l'espèce, le recourant ne fait plus ménage commun avec son épouse de
nationalité suisse. Il ne peut donc plus se prévaloir de l'art. 43 LEtr. Comme
la vie commune des époux n'a pas duré trois ans, le recourant ne peut se
prévaloir de l'art. 50 al. 1 let. a LEtr. Enfin le recourant ne fait pas valoir
de façon soutenable en quoi il aurait des raisons personnelles majeures lui
permettant de faire valoir un droit tiré de l'art. 50 al. 1 let. b LEtr. Le
recours en matière de droit public est par conséquent irrecevable.

4.
Seule demeure ouverte la voie du recours constitutionnel subsidiaire (art. 113
ss LTF). Ce dernier peut en principe être formé pour violation des droits
constitutionnels (art. 116 LTF), qui doit être invoquée conformément aux
exigences de motivation de l'art. 106 al. 2 LTF. Le recourant ne se plaint pas
de la violation de droits fondamentaux.

5.
Qu'il soit considéré comme recours en matière de droit public ou comme recours
constitutionnel subsidiaire, le recours est ainsi manifestement irrecevable
(art. 108 al. 1 let. a LTF) et doit être traité selon la procédure simplifiée
de l'art. 108 LTF, sans qu'il y ait lieu d'ordonner un échange d'écritures. La
requête d'effet suspensif est par conséquent sans objet. Succombant, le
recourant doit supporter les frais de la procédure fédérale (art. 66 al. 1 LTF)
et n'a pas droit à des dépens (art. 68 al. 2 LTF).

Par ces motifs, le Président prononce:

1.
Le recours est irrecevable.

2.
Les frais judiciaires, arrêtés à 800 fr., sont mis à la charge du recourant.

3.
Le présent arrêt est communiqué au recourant, au Service de la population et
des migrants et au Tribunal cantonal du canton de Fribourg, Ie Cour
administrative, ainsi qu'à l'Office fédéral des migrations.

Lausanne, le 15 octobre 2012
Au nom de la IIe Cour de droit public
du Tribunal fédéral suisse

Le Président: Zünd

Le Greffier: Dubey