Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

I. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in Strafsachen 1B.456/2012
Zurück zum Index I. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in Strafsachen 2012
Retour à l'indice I. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in Strafsachen 2012



Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

{T 0/2}
1B_456/2012

Arrêt du 30 août 2012
Ire Cour de droit public

Composition
MM. les Juges fédéraux Aemisegger, Juge présidant, Eusebio et Chaix.
Greffier: M. Kurz.

Participants à la procédure
X.________,
recourante,

contre

Ministère public de la Confédération, Taubenstrasse 16, 3003 Berne.

Objet
procédure pénale, séquestres, déni de justice,

recours pour déni de justice à l'encontre du Tribunal pénal fédéral, Cour des
plaintes.

Faits:

A.
Le 16 avril 2012, X.________ a recouru auprès du Tribunal pénal fédéral (TPF)
contre une ordonnance de refus de levée de séquestre d'avoirs bancaires rendue
le 3 avril précédent par le Ministère public de la Confédération (MPC). Le
recours a été enregistré par la Cour des plaintes sous le n° de cause
BB.2012.52. Le MPC a été invité à déposer sa réponse, ce qu'il a fait le 30
avril 2012. X.________ a répliqué le 10 mai 2012, présentant des conclusions
additionnelles qui ont été jugées irrecevables par ordonnance présidentielle du
30 mai 2012. Le MPC a dupliqué le 25 mai 2012. Les 18 et 28 juin, les 13, 20 et
27 juillet et le 3 août 2012, X.________ a demandé qu'il soit statué sans délai
sur son recours, dans la mesure où deux autres procédures dépendaient de la
décision à rendre.
Le 29 mai 2012, X.________ a également formé recours auprès du TPF contre une
décision du MPC du 16 mai 2012 refusant également de lever un séquestre portant
sur d'autres avoirs bancaires. Le MPC a répondu le 12 juin 2012. X.________, a
répliqué le 21 juin 2012 et le MPC a dupliqué le 26 juin suivant. Il a produit
une nouvelle pièce le 5 juillet 2012, au sujet de laquelle X.________ s'est
déterminée le 10 juillet 2012. Les 13 et 27 juillet 2012, X.________ a
également demandé qu'il soit statué rapidement sur son recours.

B.
Par acte du 9 août 2012, X.________ forme un recours en matière pénale. Elle
demande au Tribunal fédéral de constater un déni de justice dans les deux
causes précitées et d'enjoindre la Cour des plaintes de statuer dans les cinq
jours ouvrables sur les recours qui lui sont soumis.
Invitée à se déterminer (malgré l'opposition de la recourante), la Cour des
plaintes y a renoncé.

Considérant en droit:

1.
Selon l'art. 78 al. 1 LTF, le Tribunal fédéral connaît des recours contre les
décisions rendues en matière pénale, en particulier les décisions du TPF
relatives aux mesures de contrainte (art. 79 LTF). Le recours pour déni de
justice (refus ou retard à statuer) est également ouvert (art. 94 LTF). Il peut
être formé en tout temps, conformément à l'art. 100 al. 7 LTF. La recourante,
auteur des recours formés auprès du TPF, a pris part à ce titre à la procédure
devant l'autorité précédente et a qualité pour se plaindre d'un déni de justice
formel (art. 81 LTF).

2.
La recourante se plaint d'un déni de justice et d'une violation du principe de
célérité (art. 5 CPP). Elle estime que les décisions relatives au maintien d'un
séquestre pénal devraient être rendues à très bref délai, compte tenu de
l'atteinte subie par l'intéressée. Un délai de six, respectivement dix semaines
sans statuer serait excessif.

2.1 A l'instar de l'art. 5 CPP, l'art. 29 al. 1 Cst. garantit notamment à toute
personne le droit à ce que sa cause soit traitée dans un délai raisonnable. Ces
dispositions consacrent le principe de la célérité, et prohibent le retard
injustifié à statuer. Viole la garantie ainsi accordée l'autorité qui ne rend
pas une décision qu'il lui incombe de prendre dans le délai prescrit par la loi
ou dans le délai que la nature de l'affaire et les circonstances font
apparaître comme raisonnable (ATF 130 I 312 consid. 5.1 p. 331 s.; 119 Ib 311
consid. 5 p. 323 ss et les références). Pour déterminer la durée du délai
raisonnable, il y a lieu de se fonder sur des éléments objectifs, notamment le
degré de complexité de l'affaire, l'enjeu que revêt le litige pour l'intéressé
ainsi que le comportement de ce dernier et des autorités compétentes.

2.2 Dans le dossier BB.2012.52, la dernière écriture date du 25 mai 2012, le
MPC ayant fourni des indications supplémentaires le 16 juillet 2012. Dans la
cause BB.2012.69, la dernière écriture a été déposée le 26 juin 2012, et le MPC
a encore produit une pièce le 5 juillet 2012.
Les deux recours au TPF sont dirigés contre des décisions refusant de lever des
séquestres d'avoirs bancaires. Les contestations portent tant sur la provenance
des fonds et l'identité de l'ayant droit économique des comptes que sur
l'existence d'une infraction et l'éventualité d'une créance compensatrice. Les
décisions du MPC, longues de six et sept pages, reviennent dans le détail sur
les faits, les explications fournies par la recourante et les derniers
témoignages recueillis en février et mars 2012. Les recours soumis au TPF
portent eux aussi sur ces nombreux points de fait et de droit. Compte tenu de
la nature et de la relative complexité des causes, l'absence de décision depuis
que celles-ci sont en état d'être jugées (soit depuis le 16, respectivement le
5 juillet 2012) ne saurait en aucun cas constituer un retard à statuer.

3.
Mal fondé, le recours doit être rejeté, aux frais de son auteur (art. 66 al. 1
LTF).

Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce:

1.
Le recours est rejeté.

2.
Les frais judiciaires, arrêtés à 1'000 fr., sont mis à la charge de la
recourante.

3.
Le présent arrêt est communiqué à la recourante, au Ministère public de la
Confédération et au Tribunal pénal fédéral, Ire Cour des plaintes.

Lausanne, le 30 août 2012

Au nom de la Ire Cour de droit public
du Tribunal fédéral suisse

Le Juge présidant: Aemisegger

Le Greffier: Kurz