Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 9C 909/2008
Zurück zum Index II. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2008
Retour à l'indice II. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2008


Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

9C_909/2008 {T 0/2}

Decreto del 30 giugno 2009
II Corte di diritto sociale

Composizione
Giudice federale U. Meyer, Presidente,
cancelliere Grisanti.

Parti
B._________, ricorrente, patrocinato dall'avv. Stefano Bolla,

contro

Cassa cantonale di compensazione AVS/AI/IPG, Via Ghiringhelli 15a, 6501
Bellinzona,
opponente,

M.________, patrocinato dall'avv. Massimo Bionda,
A.________, patrocinato dall'avv. Gian Paolo Grassi.

Oggetto
Assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti,

ricorso contro il giudizio del Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino
del 29 settembre 2008.

Considerando:
che per decisione su opposizione del 9 marzo 2007 la Cassa di compensazione del
Cantone Ticino ha chiesto nei confronti di B._________, vicepresidente del
consiglio d'amministrazione della fallita S.________, il risarcimento - ai
sensi dell'art. 52 LAVS - di fr. 137'236.85 per il mancato pagamento dei
contributi paritetici da parte della società per gli anni 2001 - 2004 (fino ad
agosto), in via solidale con A.________ e P.________, membri del consiglio
d'amministrazione, nonché con M.________, direttore sostituto,
che, per pronuncia del 29 settembre 2008, il Tribunale delle assicurazioni del
Cantone Ticino ha da un lato accolto il ricorso di M.________, mentre
dall'altro ha respinto quelli di B._________ e di A.________,
che B._________, patrocinato dall'avv. Stefano Bolla, ha interposto ricorso al
Tribunale federale,
che il 29 gennaio 2009 la Cassa ha comunicato l'avvenuto versamento, in data 20
gennaio 2009, di fr. 137'236.85 - pari all'importo del danno subito -,
precisando e documentando più tardi, su richiesta della Corte giudicante, la
provenienza (A.________) del pagamento,
che le parti interessate hanno avuto modo di determinarsi anche sull'avvenuto
pagamento da parte di A.________,
che, per consolidata prassi, un processo di risarcimento danni ai sensi
dell'art. 52 LAVS diventa privo di oggetto se un debitore solidale paga
interamente l'importo di cui è chiesto il risarcimento (art. 72 PCF in
relazione con gli art. 32 e 71 LTF; con riferimento alla situazione valida
sotto l'imperio della vOG, v. decreti del Tribunale federale delle
assicurazioni H 215/04 del 17 dicembre 2004, H 155/94 del 22 agosto 1994, H 83/
86 del 12 dicembre 1988 con riferimenti; v. inoltre Matthias Härri, in Basler
Kommentar, Bundesgerichtsgesetz, 2008, n. 21 all'art. 32 LTF),
che in effetti, ai sensi dell'art. 147 cpv. 1 CO, in quanto uno dei debitori
solidali ha soddisfatto il creditore mediante pagamento o compensazione, anche
gli altri sono liberati,
che il presidente o il giudice dell'istruzione decide, quale giudice unico,
circa lo stralcio delle cause divenute prive di oggetto (art. 32 cpv. 1 e 2
LTF),
che a prescindere da quelli che sono i rapporti interni, eventualmente di
regresso, tra i singoli responsabili (questione, questa, che esula dalla
presente procedura: v. ad esempio sentenza H 10/07 del 7 marzo 2008, consid.
6.2, e sentenza del Tribunale federale delle assicurazioni H 195/95 del 5 marzo
1996, in VSI 1996 pag. 306, consid. 6), la causa va pertanto stralciata dai
ruoli,
che infatti, benché l'insorgente auspichi l'esame del merito, è pacifico che il
versamento di cui sopra ha integralmente estinto proprio quel credito
risarcitorio avversato nel ricorso e che costituisce l'oggetto della lite,
che in tali circostanze non si realizzano le condizioni per eccezionalmente
derogare al principio dello stralcio della causa (cfr. sentenza del Tribunale
federale delle assicurazioni H 232/04 del 2 gennaio 2006, consid. 3.1, in REAS
2006 pag. 160),
che in questo modo il giudizio cantonale del 29 settembre 2008 e la decisione
su opposizione del 9 marzo 2007 non acquistano autorità di cosa giudicata
(decreto 9C_680/2007 dell'8 gennaio 2008 con riferimenti),
che giusta il menzionato disposto di cui all'art. 72 PCF, quando una lite
diventa senza oggetto o priva di interesse giuridico per le parti, il Tribunale
federale, udite le parti, ma senza ulteriore dibattimento, oltre a dichiarare
terminato il processo, statuisce, con motivazione sommaria, sulle spese,
tenendo conto dello stato delle cose prima del verificarsi del motivo che
termina la lite,
che in tal caso le spese e le ripetibili vengono stabilite in funzione
dell'esito presumibile del processo, sulla base di una rapida valutazione degli
atti e senza inutile dispendio (DTF 125 V 373 consid. 2a pag. 374; cfr. pure
sentenza 2C_201/2008 del 14 luglio 2008, consid. 2.3),
che se l'esito presumibile del processo non si lascia facilmente determinare,
tornano applicabili i criteri generali della procedura civile, in virtù dei
quali le spese e le ripetibili vanno in primo luogo accollate alla parte che ha
provocato la procedura o alla quale sono comunque imputabili i motivi che
l'hanno resa priva di oggetto (sentenza del Tribunale federale delle
assicurazioni U 197/96 del 3 settembre 1997, in SVR 1998 UV n. 11 pag. 29,
consid. 6; cfr. pure sentenza citata 2C_201/2008, consid. 2.3),
che nel caso di specie, l'esito del processo non può essere facilmente
stabilito senza un esame approfondito,
che in tali condizioni, il giudizio sulle spese andrebbe pronunciato in
applicazione dei criteri generali sopra menzionati, con la conseguenza che
queste andrebbero addossate al ricorrente (cfr. sentenza citata 2C_201/2008,
consid. 2.5),
che tuttavia, tenuto conto delle particolari circostanze del caso, si può
prescindere dal prelievo di spese giudiziarie (art. 66 cpv. 1 seconda frase
LTF; cfr. pure decreti citati 9C_680/2007 e H 215/04 con riferimenti),

per questi motivi, il Presidente decreta:

1.
La causa è stralciata dai ruoli in quanto divenuta priva d'oggetto.

2.
Non si prelevano spese giudiziarie.

3.
Comunicazione alle parti, al Tribunale delle assicurazioni del Cantone Ticino e
all'Ufficio federale delle assicurazioni sociali.

Lucerna, 30 giugno 2009

In nome della II Corte di diritto sociale
del Tribunale federale svizzero
Il Presidente: Il Cancelliere:

Meyer Grisanti