Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2C.678/2008
Zurück zum Index II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2008
Retour à l'indice II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2008


Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

2C_678/2008
{T 0/2}

Sentenza del 23 settembre 2008
II Corte di diritto pubblico

Composizione
Giudice federale Merkli, presidente,
cancelliera Ieronimo Perroud.

Parti
X.________, ricorrente,
patrocinata dall'avv. Milca Molteni,

contro

Sezione dei permessi e dell'immigrazione, Dipartimento delle istituzioni del
Cantone Ticino, 6501 Bellinzona,
Consiglio di Stato del Cantone Ticino, Residenza governativa, 6500 Bellinzona.

Oggetto
Permesso di dimora,

ricorso in materia di diritto pubblico contro la sentenza emanata il 18 luglio
2008 dal Tribunale amministrativo del Cantone Ticino.

Ritenuto in fatto e considerando in diritto:

1.
1.1 Con sentenza del 18 luglio 2008 il Tribunale amministrativo del Cantone
Ticino ha respinto il gravame esperito il 6 maggio 2008 da X.________ contro il
giudizio 16 aprile 2008 con cui il Governo ticinese ha confermato la decisione
15 febbraio 2008 della Sezione dei permessi e dell'immigrazione del
Dipartimento delle istituzioni che le negava il rinnovo del permesso di dimora
di cui era beneficiaria.

1.2 X.________ ha impugnato dinanzi al Tribunale federale, sede di Lucerna, la
sentenza cantonale con un ricorso in materia di diritto pubblico datato 15
settembre 2008 e spedito il 16 settembre successivo. Il 17 settembre 2008 la
citata Corte ha trasmesso l'impugnativa al Tribunale federale di Losanna.
Quest'ultimo non ha ordinato uno scambio di allegati scritti.

2.
2.1 Giusta l'art. 100 cpv. 1 LTF il ricorso contro una decisione dev'essere
depositato presso il Tribunale federale entro 30 giorni dalla notificazione del
testo integrale della decisione. L'art. 45 cpv. 1 LTF prevede che se l'ultimo
giorno del termine è un sabato, una domenica o un giorno riconosciuto festivo
dal diritto federale o cantonale, il termine scade il primo giorno feriale
seguente. L'art. 46 cpv. 1 lett. b LTF precisa poi che i termini stabiliti
dalla legge o dal giudice sono sospesi dal 15 luglio al 15 agosto. Infine
l'art. 48 cpv. 1 LTF specifica che gli atti scritti devono essere consegnati al
Tribunale federale oppure all'indirizzo di questo alla posta svizzera (...) al
più tardi l'ultimo giorno del termine.

2.2 Nel caso concreto la sentenza contestata è stata intimata alla ricorrente
il 22 luglio 2008, cioè durante le ferie giudiziarie. Conformemente all'art. 46
cpv. 1 lett. b LTF il termine ha iniziato a decorrere il 16 agosto 2008 ed è
giunto a scadenza il 14 settembre 2008. Trattandosi di una domenica detta
scadenza è stata per legge riportata al primo giorno feriale seguente, ossia il
lunedì 15 settembre 2008 (art. 45 cpv. 1 LTF). Il presente ricorso, datato 15
settembre 2008, ma spedito il 16 settembre 2008, è pertanto tardivo.

3.
Per i motivi illustrati, il gravame si avvera pertanto manifestamente
inammissibile (art. 108 cpv. 1 lett. a LTF) e va deciso secondo la pro- cedura
semplificata dell'art. 108 LTF. Dal momento che il ricorso era sin dall'inizio
privo di possibilità di esito favorevole, la domanda di assistenza giudiziaria
e gratuito patrocinio dev'essere parimenti respinta (art. 64 LTF). Le spese
seguono pertanto la soccombenza (art. 65 e 66 cpv. 1 LTF).

per questi motivi, il presidente pronuncia:

1.
Il ricorso è inammissibile.

2.
La domanda di assistenza giudiziaria è respinta.

3.
Le spese giudiziarie di fr. 300.-- sono poste a carico della ricorrente.

4.
Comunicazione al patrocinatrice della ricorrente, alla Sezione dei permessi e
dell'immigrazione del Dipartimento delle istituzioni, al Consiglio di Stato e
al Tribunale amministrativo del Cantone Ticino nonché all'Ufficio federale
della migrazione.

Losanna, 23 settembre 2008

In nome della II Corte di diritto pubblico
del Tribunale federale svizzero
Il presidente: La cancelliera:

Merkli Ieronimo Perroud