Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

I. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 1C.552/2008
Zurück zum Index I. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2008
Retour à l'indice I. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2008


Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale
Tribunal federal

{T 0/2}
1C_552/2008

Arrêt du 8 décembre 2008
Ire Cour de droit public

Composition
MM. les Juges Féraud, Président, Aemisegger et Reeb.
Greffier: M. Kurz.

Parties
A.________,
recourant,

contre

Office fédéral de la justice, Unité Extraditions, Bundesrain 20, 3003 Berne.

Objet
extradition à la France,

recours en matière de droit public contre l'arrêt du Tribunal pénal fédéral,
IIe Cour des plaintes, du 24 novembre 2008.

Faits:

A.
Par décision du 26 septembre 2008, l'Office fédéral de la justice a accordé
l'extradition à la France de A.________, pour l'exécution d'un jugement rendu
par défaut à Evry.
Par arrêt du 24 novembre 2008, la IIe Cour des plaintes du Tribunal pénal
fédéral (TPF) a déclaré irrecevable le recours formé par A.________. La
décision de l'OFJ avait été notifiée le 6 octobre 2008 et le recours, daté du 5
novembre 2008, avait été posté le 10 novembre 2008, soit après le délai de
trente jours prescrit à l'art. 50 al. 1 PA, applicable par renvoi de l'art. 30
let. b LTPF.

B.
Par lettre du 30 novembre 2008, adressée au TPF et transmise le 4 décembre 2008
au Tribunal fédéral, A.________ déclare recourir contre l'arrêt de la Cour de
plaintes. Il invoque le principe de la spécialité.
Il n'a pas été demandé de réponse.

Considérant en droit:

1.
Selon l'art. 109 al. 1 LTF, la cour siège à trois juges lorsqu'elle refuse
d'entrer en matière sur un recours soumis à l'exigence de l'art. 84 LTF.

2.
Selon cette disposition, le recours est recevable, à l'encontre d'un arrêt du
Tribunal pénal fédéral en matière d'extradition, lorsqu'il s'agit d'un cas
particulièrement important (al. 1). Un cas est particulièrement important
"notamment lorsqu'il y a des raisons de supposer que la procédure à l'étranger
viole des principes fondamentaux ou comporte d'autres vices graves" (al. 2).
Selon l'art. 42 al. 2 LTF, c'est au recourant qu'il appartient de démontrer que
ces conditions sont réunies.

2.1 En l'occurrence, le recourant est extradé à la France. Il estime qu'il y
aurait une violation du principe de la spécialité, sans autre précision; on ne
voit dès lors pas en quoi la procédure à l'étranger comporterait un risque de
violation des principes fondamentaux ou pourrait présenter des vices graves.
Contrairement à ce qu'allègue le recourant, une extradition est parfaitement
possible lorsque le jugement étranger a été rendu par défaut (ATF 129 II 56).

2.2 Le recourant perd également de vue que l'arrêt attaqué déclare irrecevable
le recours formé contre la décision d'extradition, en raison de son caractère
tardif; or, le recourant évoque des griefs de fond, sans toutefois critiquer
d'aucune manière ce prononcé d'irrecevabilité.

3.
Faute de motivation suffisante au sens de l'art. 42 al. 1 LTF, le recours est
irrecevable. Conformément à l'art. 60 al. 1 LTF, les frais judiciaires sont à
la charge du recourant.

Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce:

1.
Le recours est irrecevable.

2.
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge du recourant.

3.
Le présent arrêt est communiqué au recourant, à l'Office fédéral de la justice
(B 156 608) et au Tribunal pénal fédéral, IIe Cour des plaintes.

Lausanne, le 8 décembre 2008
Au nom de la Ire Cour de droit public
du Tribunal fédéral suisse
Le Président: Le Greffier:

Féraud Kurz