Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 9C 836/2007
Zurück zum Index II. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007
Retour à l'indice II. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007


9C_836/2007

Arrêt du 19 février 2008
IIe Cour de droit social

M. le Juge U. Meyer, Président.
Greffière: Mme Moser-Szeless.

A. ________,
recourante, représentée par son époux B.________,

contre

Caisse suisse de compensation, 18, avenue Edmond-Vaucher, 1203 Genève,
intimée.

Assurance-vieillesse et survivants,

recours contre le jugement du Tribunal administratif fédéral, 3ème Cour, du
5 septembre 2007.

Vu:
le recours du 19 novembre 2007 (attestation postale) formé par A.________
contre un jugement du Tribunal administratif fédéral du 5 septembre 2007,
dans une cause l'opposant à la Caisse suisse de compensation;

l'ordonnance du Tribunal fédéral du 17 janvier 2008, par laquelle A.________,
domiciliée aux Etats-Unis, a été invitée à s'exprimer sur l'observation du
délai de recours;

la réponse de la recourante du 5 février 2008;
considérant:
que, conformément à l'art. 100 al. 1 LTF, le recours contre une décision doit
être déposé devant le Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent la
notification de l'expédition complète;

que le délai est réputé observé si le mémoire de recours est remis au plus
tard le dernier jour du délai, soit au Tribunal fédéral, soit, à l'attention
de ce dernier, à la Poste Suisse ou à une représentation diplomatique ou
consulaire suisse (art. 48 al. 1 LTF), ou encore aux services postaux
américains (cf. art. 19 al. 2 de la Convention de sécurité sociale entre la
Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique du 18 juillet 1979);

que selon l'attestation remise au Consulat général de Suisse à New York, le
jugement entrepris a été notifié à la recourante au plus tard le 15 octobre
2007;

que le délai de recours a commencé à courir le 16 octobre 2007 (art. 44 al. 1
LTF) pour arriver à échéance le 14 novembre suivant;

que selon les informations d'acheminement des services postaux américain et
suisse, le recours a été remis à un bureau de poste américain le 19 novembre
2007, soit après l'échéance du délai de trente jours prévu par l'art. 100
al. 1 LTF;

qu'en conséquence le recours est tardif;

que les circonstances invoquées par la recourante dans son mémoire de recours
et dans sa lettre du 5 février 2008 ne sauraient être considérées comme des
motifs légitimes de restitution du délai de recours (art. 50 al. 1 LTF);

que le fait d'avoir déménagé n'a pas empêché la recourante de recevoir le
jugement entrepris à l'adresse indiquée au Tribunal administratif fédéral et
ne constitue pas une cause de restitution du délai au sens de la loi;

qu'il en va de même, par ailleurs, de l'opération subie par son époux qui la
représente dans la procédure de recours de première et de dernière instance;

qu'en dehors du fait que la recourante n'indique pas à quelle date a eu lieu
cette intervention, elle ne rend pas vraisemblable que son représentant
aurait été empêché de confier à un tiers mandataire la tâche de rédiger un
acte de recours ou qu'elle aurait elle-même été dans l'impossibilité de ce
faire;

qu'à cet égard, comme l'a constaté l'autorité de recours de première instance
au jugement de laquelle il est renvoyé pour le surplus, l'atteinte à la santé
que la recourante allègue présenter depuis plusieurs années ne l'a pas
empêchée de charger son conjoint de ses affaires personnelles, de sorte
qu'elle aurait également été à même de s'adresser à une tierce personne en
l'absence de son époux;

que le recours étant manifestement irrecevable, il doit être traité selon la
procédure simplifiée de l'art. 108 al. 1 let. a LTF;

qu'en application de l'art. 66 al. 1, 2ème phrase, LTF, il convient de
renoncer à la perception des frais judiciaires,
par ces motifs, le Président prononce:

1.
Le recours est irrecevable.

2.
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.

3.
Le présent arrêt est communiqué aux parties, au Tribunal administratif
fédéral, 3ème Cour, et à l'Office fédéral des assurances sociales.

Lucerne, le 19 février 2008

Au nom de la IIe Cour de droit social
du Tribunal fédéral suisse
Le Président:  La Greffière:

Meyer Moser-Szeless