Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 8C.397/2007
Zurück zum Index I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007
Retour à l'indice I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007


8C_397/2007

Ordonnance du 3 octobre 2007
Ire Cour de droit social

M. le Juge Frésard. Juge instructeur.
Greffière: Mme Berset.

R. ________,
recourant,

contre

Caisse Cantonale Genevoise de Chômage, case postale 2293, 1211 Genève 2.

Assurance-chômage,

recours contre le jugement du Tribunal cantonal des assurances sociales de la
République et canton de Genève du 14 juin 2007.

Considérant:

que sous pli posté le 19 juillet 2007, R.________ a interjeté un recours en
matière de droit public à l'encontre du jugement rendu le 14 juin 2007 par le
Tribunal cantonal des assurances sociales de la République et canton de
Genève dans la cause l'opposant à la Caisse cantonale genevoise de chômage;
que par ordonnance du 23 juillet 2007, le Président de la Ire Cour de droit
social du Tribunal fédéral a invité le prénommé à verser, jusqu'au 29 août
2007 au plus tard, une avance de frais d'un montant de 1'000 fr;

que R.________ n'a pas versé l'avance de frais dans le délai prévu;

que par ordonnance du 12 septembre 2007, le Président de la Ire Cour de droit
social du Tribunal fédéral a imparti au recourant un nouveau délai aux fins
de s'acquitter de l'avance de frais requise;
que par écriture du 17 septembre 2007, R.________ a déclaré renoncer à
poursuivre la procédure;
qu'il sied dès lors de radier sans frais la cause du rôle (art. 66 al. 2
LTF),

par ces motifs, vu l'art. 32 al. 2 LTF, le Juge instructeur ordonne:

1.
La cause 8C_397/2007 est rayée du rôle ensuite de retrait du recours.

2.
Il n'est pas perçu de frais de justice.

3.
La présente ordonnance sera communiquée aux parties, au Tribunal cantonal des
assurances sociales de la République et canton de Genève et au Secrétariat
d'Etat à l'économie.

Lucerne, le 3 octobre 2007

Au nom de la Ire Cour de droit social
du Tribunal fédéral suisse

Le Juge instructeur: La Greffière: