Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 8C.342/2007
Zurück zum Index I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007
Retour à l'indice I. Sozialrechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007


8C_342/2007

Ordonnance du 13 août 2007
Ire Cour de droit social

M. le Juge Frésard, Juge instructeur.
Greffier: M. Métral.

Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents, Fluhmattstrasse 1,
6004 Lucerne,
recourante,

contre

G.________,
intimé.

Assurance-accidents,

recours contre le jugement du Tribunal des assurances du canton de Vaud du
8 mars 2007.

Considérant:

que par jugement du 8 mars 2007, le Tribunal des assurances du canton de Vaud
a admis un recours formé par G.________ contre une décision sur opposition du
5 janvier 2006 de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents
(CNA);
que le 20 juin 2007, il a transmis au Tribunal fédéral une lettre que lui
avait adressée la CNA le 14 juin 2007 et qu'il interprétait comme un recours
en matière de droit public contre le jugement du 8 mars 2007;
que par lettre du 26 juin 2007 au Tribunal fédéral, la CNA a précisé qu'elle
n'entendait pas recourir contre ce jugement et que sa lettre à la juridiction
cantonale constituait une demande de rectification, voire une demande
d'interprétation;
qu'il convient d'en prendre acte et, la cause étant dépourvue d'objet, de la
radier du rôle sans frais;
que la lettre du 26 juin 2007 de la CNA sera transmise au Tribunal des
assurances du canton de Vaud,

par ces motifs, vu l'art. 32 al. 2 LTF, le Juge instructeur ordonne:

1.
La cause est déclarée sans objet et radiée du rôle.

2.
La lettre du 26 juin 2007 est transmise au Tribunal des assurances du canton
de Vaud.

3.
Il n'est pas perçu de frais de justice.

4.
La présente ordonnance sera communiquée aux parties, au Tribunal des
assurances du canton de Vaud et à l'Office fédéral de la santé publique.

Lucerne, le 13 août 2007

Au nom de la Ire Cour de droit social
du Tribunal fédéral suisse

Le Juge instructeur: Le Greffier: