Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

Strafrechtliche Abteilung, Beschwerde in Strafsachen 6B.510/2007
Zurück zum Index Strafrechtliche Abteilung, Beschwerde in Strafsachen 2007
Retour à l'indice Strafrechtliche Abteilung, Beschwerde in Strafsachen 2007


Tribunale federale
Tribunal federal

{T 0/2}
6B_510/2007 /biz

Sentenza del 13 maggio 2008
Corte di diritto penale

Composizione
Giudici federali Schneider, presidente,
Zünd, Ferrari,
cancelliera Ortolano.

Parti
A.________,
ricorrente, patrocinato dall'avv. Venerio Quadri,

contro

Sezione della circolazione, Ufficio giuridico, 6528 Camorino,
opponente.

Oggetto
Infrazione all'ORL2; arbitrio,

ricorso in materia penale contro la sentenza emanata
il 9 agosto 2007 dal Presidente della Pretura penale.

Fatti:

A.
A.a Con decisione dell'8 settembre 2006, la Sezione della circolazione
infliggeva una multa di fr. 4'000.--, oltre alla tassa di giustizia e alle
spese, a A.________ per avere, quale responsabile della ditta B.________SA,
ripetutamente rifiutato all'autorità competente di effettuare il controllo
aziendale atto a stabilire l'attività dell'azienda conformemente all'ORL 2.
Fatti accertati il 7 giugno 2006 in territorio di Barbengo.
A.b Il 1° dicembre 2006, la Sezione della circolazione rendeva un'ulteriore
decisione con cui infliggeva una multa di fr. 5'000.--, oltre alla tassa di
giustizia e alle spese, a A.________ per gli stessi motivi di cui alla prima
risoluzione dell'8 settembre 2006. Fatti accertati il 21 settembre 2006 in
territorio di Barbengo.

B.
Contro entrambe le risoluzioni della Sezione della circolazione A.________ si
aggravava davanti al Presidente della Pretura penale. Il suo ricorso veniva
parzialmente accolto. Il giudice riteneva che la domanda di ricusazione degli
agenti preposti al controllo aziendale non era stata presentata con le dovute
necessarie motivazioni sicché il rifiuto di permettere l'accesso all'autorità
di indagine nella persona degli agenti C.________ e D.________ per i controlli
ai sensi dell'ORL non era fondato. Il Presidente della Pretura penale
confermava così l'addebito mosso a A.________. Tuttavia, egli riduceva
l'importo della prima multa da fr. 4'000.-- a fr. 3'000.-- e quello della
seconda da fr. 5'000.-- a fr. 2'000.--. Nel primo caso, il giudice riteneva che
la multa di fr. 4'000.--, quasi pari al massimo di quanto previsto all'art. 106
vCP (in vigore all'epoca dei fatti), doveva essere adeguatamente ridotta
trattandosi della prima infrazione ascritta al condannato. Nel secondo, dal
momento che i fatti rimproverati a A.________ vertevano unicamente sul mancato
controllo indetto per il 21 settembre 2006, non era possibile considerare il
rifiuto di effettuare il controllo aziendale conformemente all'ORL 2 come
ripetuto, atteso che nella seconda decisione non potevano venir rimproverati a
A.________ i rifiuti già oggetto della prima risoluzione. Si giustificava
pertanto di ridurre la multa a fr. 2'000.--.

C.
Postulando l'annullamento della sentenza dell'ultima istanza cantonale,
A.________ insorge davanti al Tribunale federale con ricorso in materia penale.

D.
Non sono state chieste osservazioni al gravame.

Diritto:

1.
1.1 Presentato dall'imputato, le cui conclusioni sono state disattese (art. 81
cpv. 1 LTF), e diretto contro una decisione finale (art. 90 LTF) resa in
materia penale (art. 78 cpv. 1 LTF) da un'autorità cantonale di ultima istanza
(art. 80 cpv. 1 LTF), il ricorso è di massima ammissibile, poiché interposto
nei termini legali (art. 100 cpv. 1 LTF) e nelle forme richieste (art. 42 LTF).

1.2 Il ricorso può essere presentato per violazione del diritto, così come
determinato dagli art. 95 e 96 LTF. Il Tribunale federale applica d'ufficio il
diritto (art. 106 cpv. 1 LTF). Ciononostante, tenuto conto dell'esigenza di
motivazione posta dall'art. 42 cpv. 1 e 2 LTF - che, se disattesa, può
comportare l'inammissibilità del gravame (art. 108 cpv. 1 lett. b LTF) - in
linea di principio il Tribunale federale esamina solamente le censure
sollevate. Non può entrare nel merito sulla pretesa violazione di un diritto
costituzionale o su questioni attinenti al diritto cantonale o intercantonale
se la censura non è stata sollevata né motivata in modo preciso dalla parte
ricorrente (art. 106 cpv. 2 LTF).

2.
Il ricorrente lamenta arbitrio nell'accertamento dei fatti.

2.1 Giova allora rammentare che, per giurisprudenza invalsa, l'arbitrio non si
realizza già qualora la soluzione proposta con il ricorso possa apparire
sostenibile o addirittura migliore rispetto a quella contestata; il Tribunale
federale annulla la pronunzia criticata solo se il giudice del merito ha
emanato un giudizio che appare - e ciò non solo nella sua motivazione bensì
anche nell'esito - manifestamente insostenibile, in aperto contrasto con la
situazione reale, gravemente lesivo di una norma o di un principio giuridico
chiaro e indiscusso oppure in contraddizione urtante con il sentimento della
giustizia e dell'equità (DTF 133 I 149 consid. 3.1 con rinvii). Per quanto
concerne più in particolare l'apprezzamento delle prove e l'accertamento dei
fatti, il giudice - il quale in questo ambito dispone di un ampio margine di
apprezzamento - incorre nell'arbitrio se misconosce manifestamente il senso e
la portata di un mezzo di prova, se omette senza valida ragione di tener conto
di un elemento di prova importante, suscettibile di modificare l'esito della
vertenza, oppure se ammette o nega un fatto ponendosi in aperto contrasto con
gli atti di causa o interpretandoli in modo insostenibile (DTF 129 I 8 consid.
2.1).

2.2 Il ricorrente sostiene di non aver mai ostacolato i controlli aziendali
previsti dall'ORL 2, ma di averli addirittura sollecitati. Egli si è
semplicemente opposto all'esecuzione di tali controlli da parte degli agenti di
polizia ricusati. Dal giugno 2005 la B.________SA, di cui il ricorrente è
amministratore unico, è stata oggetto di ben 130 controlli eseguiti dalla
Polizia cantonale perlopiù su ordine dall'agente D.________, mentre i controlli
subiti da altre ditte di trasporto presenti sul territorio cantonale sono stati
pressoché nulli. A mente del ricorrente, si tratterebbe di una grave disparità
di trattamento atta a fondare una parvenza oggettiva di parzialità. Egli ha
manifestato più volte e giustificato verbalmente e per iscritto i motivi e le
circostanze che dimostravano un'apparenza più che fondata di prevenzione da
parte degli agenti ricusati. Fa inoltre notare che il sergente C.________ - uno
degli agenti ricusati dal ricorrente - nutrirebbe particolare e immotivata
avversione nei confronti della società dell'insorgente e di alcuni suoi
dipendenti e che, nel mese di luglio 2007, è stato sollevato dal suo incarico e
ritenuto non idoneo a seguito delle denuncie della B.________SA e di terzi. Vi
sarebbe stato dunque più di un dubbio circa la parzialità e l'indipendenza
degli agenti D.________ e C.________, non sulla base di una mera apparenza di
prevenzione soggettiva, bensì sulla base di circostanze obiettive. L'insorgente
non avrebbe pertanto ostacolato i controlli aziendali, bensì unicamente
esercitato un diritto costituzionale ricusando agenti di polizia che non
garantivano imparzialità e indipendenza. Sarebbe quindi arbitrario e abusivo
ritenere che il ricorrente si sia senza motivo rifiutato di subire i controlli
di polizia.

2.3 Il Presidente della Pretura penale si è chinato sulla questione di sapere
se la ricusa da parte del ricorrente degli agenti preposti ai controlli
aziendali fosse giustificata. Esaminando i documenti dell'incarto, egli ha
concluso che essi contenevano affermazioni varie e generiche e non permettevano
di capire quali fossero i motivi a giustificazione della domanda di ricusa. Il
giudice ha poi ritenuto che i sentimenti di preconcetto accanimento - che in
definitiva non si rivolgevano unicamente agli agenti C.________ e D.________,
ma all'intero corpo di polizia - non erano né motivati né sufficienti da un
punto di vista oggettivo a giustificare un caso di ricusa. Non spetta
all'autorità ricercare le ragioni alla base di una domanda di ricusa, bensì a
colui che intende far valere un caso di ricusa circostanziare i motivi a
fondamento della sua domanda. Nella sentenza impugnata è stata inoltre evocata
la possibilità del ricorrente di presenziare ai controlli e il fatto che la
decisione, in caso di eventuali infrazioni, sarebbe spettata alla Sezione della
circolazione, con possibilità di ricorso alla Pretura penale, entrambe dotate
di pieno potere cognitivo. In conclusione, per il Presidente della Pretura
penale la domanda di ricusazione non è stata presentata con le dovute
motivazioni, atteso che le impressioni del ricorrente non potevano
giustificare, per sé sole, una valida ricusa. Il rifiuto di concedere l'accesso
all'autorità di indagine nella persona degli agenti C.________ e D.________ per
i controlli ai sensi dell'ORL non era fondato, di conseguenza la condanna di
A.________ per aver ostacolato i controlli aziendali doveva essere confermata.

2.4 Il ricorrente non si confronta affatto con questa argomentazione. Egli si
limita a ribadire la sua posizione affermando di essersi, a fronte del ripetuto
e ingiustificato comportamento da parte dell'agente C.________, a buon diritto
appellato al diritto costituzionale della ricusa. Sostiene che non possa
essergli rimproverata una carenza di motivazioni in relazione alla ricusa degli
agenti C.________ e D.________, i suoi numerosi scritti, richiamati nella
sentenza impugnata, evidenziando la tempestività e la fondatezza della parvenza
di parzialità da parte dei suddetti agenti. In tal modo però, l'insorgente si
limita a contrapporre, con accenni generici e appellatori, la sua
interpretazione degli atti di causa a quella del giudice precedente senza
tuttavia dimostrare l'insostenibilità dell'accertamento dei fatti o della
valutazione delle prove del giudice cantonale e quindi la loro arbitrarietà.
Analizzando gli scritti del ricorrente inviati alla Polizia cantonale, al
Direttore del Dipartimento delle istituzioni nonché al Consiglio di Stato, il
Presidente della Pretura penale ha constatato che il ricorrente ascriveva agli
agenti ricusati un comportamento "poco ortodosso" e sosteneva di aver "notato
un certo accanimento da parte di un Agente, tale Sig. C.________", tali
affermazioni tuttavia non venivano debitamente motivate, in particolare non
venivano esposte le ragioni alla base della presunta parzialità degli agenti in
questione. È necessario ricordare che, secondo la giurisprudenza, per
giustificare una domanda di ricusazione, occorrono circostanze concrete idonee
a suscitare l'apparenza di una prevenzione e a far sorgere un rischio di
parzialità, la semplice affermazione della parzialità basata su sentimenti
soggettivi di una parte non essendo sufficiente per fondare un dubbio legittimo
(v. DTF 134 I 20 consid. 4.2; 133 I 1 consid. 6.2; 131 I 24 consid. 1.1).
Neppure in questa sede l'insorgente illustra i motivi a fondamento della sua
domanda di ricusa, fuorché osservare che l'agente C.________, nel mese di
luglio 2007, sarebbe stato "tolto dal suo incarico e ritenuto non idoneo,
proprio a causa delle denuncie B.________ e di terzi" (ricorso pag. 4). Si
tratta di un fatto nuovo che, giusta l'art. 99 cpv. 1 LTF, può essere addotto
soltanto se ne dà motivo la decisione dell'autorità inferiore. In questi casi
nel gravame occorre dimostrare in che misura le condizioni poste per
l'allegazione di nuovi fatti e per l'offerta di nuovi mezzi di prova siano
adempiute (DTF 133 III 393 consid. 3), ciò che in concreto il ricorrente non
fa, di modo che il Tribunale federale non può tener conto di quanto addotto per
la prima volta davanti ad esso. Ritenendo che il ricorrente non avesse
presentato la domanda di ricusazione con le dovute e necessarie motivazioni e
che, pertanto, il rifiuto di concedere l'accesso all'autorità di indagine nella
persona degli agenti C.________ e D.________ per i controlli aziendali ai sensi
dell'ORL non era fondato, il giudice cantonale non è incorso in arbitrio alcuno
e, ancor meno, leso il diritto alla ricusa dell'insorgente. Il gravame si
rivela così infondato.

3.
Viene infine criticata l'istruttoria della causa. Questa si sarebbe limitata a
esaminare gli atti rilasciati dalla Polizia cantonale. Nonostante il ricorrente
abbia sollevato a più riprese censure circa il comportamento degli agenti
C.________ e D.________, questi non sono stati interrogati, né interpellati in
altro modo. A mente del ricorrente, inoltre, nell'ambito di procedure di questa
natura il funzionario oggetto di ricusa viene sempre inibito, nella fattispecie
invece gli agenti ricusati hanno continuato a prestare servizio e a compiere
controlli sulla B.________SA. Siffatto modo di procedere sarebbe contrario alla
legge e configurerebbe arbitrio.

Su questo punto, l'allegato ricorsuale disattende in modo alquanto crasso le
esigenze di motivazione poste dalla LTF (v. consid. 1.2) risultando quindi
inammissibile. Oltre a non sostanziare la sua censura di arbitrio, mal si
comprende quale legge, secondo il ricorrente, sarebbe stata disattesa. Sia come
sia, in merito all'istruzione, giova rilevare che, giusta l'art. 3 cpv. 2 della
legge di procedura per le contravvenzioni del 19 dicembre 1994 (LPContr/TI; RL
3.3.3.4), il denunciato poteva chiedere il complemento dell'inchiesta. Nel caso
concreto, il ricorrente si è limitato a formulare le proprie osservazioni ai
rapporti di contravvenzione conformemente a quanto previsto dall'art. 3 cpv. 1
LPContr/TI, senza tuttavia sfruttare la possibilità offertagli di domandare un
complemento dell'inchiesta. Inoltre, non risulta che egli si sia lamentato
davanti al giudice della Pretura penale del mancato interrogatorio degli agenti
ricusati e neppure che ne abbia proposto l'escussione (v. art. 11 cpv. 2
LPContr/TI). Occorre quindi concludere che l'insorgente vi abbia rinunciato, di
modo che non può ora criticare un'istruzione di cui non ha chiesto a tempo
debito il complemento.

4.
Ne segue che, nella misura in cui è ammissibile, il ricorso dev'essere
respinto, siccome infondato. Le spese giudiziarie seguono la soccombenza e sono
quindi poste a carico del ricorrente (art. 66 cpv. 1 LTF).

Per questi motivi, il Tribunale federale pronuncia:

1.
Nella misura in cui è ammissibile, il ricorso è respinto.

2.
Le spese giudiziarie di fr. 2'000.-- sono poste a carico del ricorrente.

3.
Comunicazione al patrocinatore del ricorrente, alla Sezione della circolazione
e al Presidente della Pretura penale.
Losanna, 13 maggio 2008
In nome della Corte di diritto penale
del Tribunale federale svizzero
Il presidente: La cancelliera:

Schneider Ortolano