Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

I. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 4A.227/2007
Zurück zum Index I. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 2007
Retour à l'indice I. Zivilrechtliche Abteilung, Beschwerde in Zivilsachen 2007


4A_227/2007 /ech

Arrêt du 26 septembre 2007
Ire Cour de droit civil

MM. et Mmes les Juges Corboz, Président,
Klett, Rottenberg Liatowitsch, Kolly et Kiss.
Greffier: M. Abrecht.

X. ________ Assurances,
recourante, représentée par Me Michel Bergmann,

contre

Y.________,
intimé, représenté par Me Jérôme Picot.

responsabilité civile du détenteur de véhicule automobile,

recours en matière civile contre l'arrêt de la Chambre civile de la Cour de
justice du canton de Genève du 11 mai 2007.

Faits :

A.
A.a  Le 16 novembre 2002, A.________ circulait de nuit en ville de Genève à
bord d'un véhicule dont il est le détenteur. Obliquant à gauche, il a heurté
Y.________, piéton, qui s'était engagé sur la chaussée pour la traverser.
Selon les constatations des gendarmes, le point de choc se situe au milieu de
la chaussée, à 4,40 m du trottoir que le piéton venait de quitter; l'endroit
de l'accident était sombre et au moins un véhicule se trouvait en
stationnement illicite le long de la rue.

Les analyses toxicologiques effectuées sur A.________ ont révélé qu'au moment
de l'accident, il se trouvait sous l'influence de plusieurs produits
stupéfiants, mélangés à de l'alcool (taux de 0,38 g / 1000). Il a reconnu
suivre une cure de méthadone.

Les analyses toxicologiques effectuées sur Y.________ n'ont décelé aucune
trace de stupéfiants ou d'alcool. Dénoncé pour s'être engagé sur la chaussée
sans prêter l'attention commandée par les circonstances, il a été acquitté
par le Tribunal de police par jugement du 11 décembre 2003.

A.b  Y.________ a été blessé lors de l'accident, en particulier au genou. Il
s'est trouvé en incapacité totale d'exercer son activité professionnelle de
chauffeur de taxi indépendant dès le jour de l'accident, soit dès le 16
novembre 2002. Selon le Dr B.________, médecin-traitant de Y.________, et le
Dr C.________, spécialiste en chirurgie orthopédique, l'incapacité de travail
de Y.________ a duré jusqu'au 18 octobre 2004.

A.c  Y.________ exerce la profession de chauffeur de taxi indépendant depuis
1998. Ses déclarations fiscales font état d'un revenu brut de 20'946 fr. en
2000, de 23'033 fr. en 2001 et de 22'045 fr. en 2002 (pour dix mois et demi
de travail).

Y. ________ était affilié auprès de E.________ (ci-après: E.________), qui
lui offrait de faire des missions spécifiques. En 2002, E.________ a commencé
à offrir à des chauffeurs indépendants des missions importantes, impliquant
l'engagement d'un grand nombre de véhicules pendant plusieurs semaines. Le 15
novembre 2002, soit la veille de l'accident, E.________ a écrit à Y.________
pour lui confirmer une mission du 19 novembre 2002 au 7 janvier 2003 pour un
montant forfaitaire de 680 fr. par jour, soit un total de 34'000 fr.

E. ________ a en outre pu faire bénéficier ses chauffeurs, en assurant une
rotation entre eux lorsque la mission ne nécessitait pas l'engagement de
tous, de missions de respectivement deux mois au cours de l'été 2003, dix
jours en octobre 2003, six jours en décembre 2003 et un mois en été 2004,
pour une rémunération moyenne de 980 fr. par jour, soit un potentiel de
chiffre d'affaires de 103'880 fr.

B.
B.a Le 24 mars 2004, Y.________ a actionné X.________ Assurances, assureur
responsabilité civile de A.________, devant le Tribunal de première instance
du canton de Genève, en concluant au paiement de 216'151 fr. 80 à titre de
réparation du gain manqué et de 40'000 fr. à titre de tort moral, plus
intérêts.

La défenderesse a conclu au déboutement total du demandeur. À l'appui de ses
conclusions, elle a soutenu que son assuré n'avait commis aucune faute, que
le demandeur avait au contraire commis une faute grave, que son assuré devait
être libéré de toute responsabilité, que le montant du dommage n'avait pas
été démontré, que le demandeur ne pouvait prétendre à une indemnité pour tort
moral puisqu'il n'était pas victime d'un dommage permanent et que les
prestations de l'assurance-invalidité qu'il aurait pu réclamer devaient être
imputées sur ses revenus; enfin, une expertise portant sur le déroulement de
l'accident devait être ordonnée.

B.b  Par jugement du 9 janvier 2006, le Tribunal de première instance a
condamné la défenderesse à payer au demandeur les montants de 59'775 fr. 75
avec intérêts à 5% l'an dès le 1er novembre 2003 et de 2'000 fr. avec
intérêts à 5% l'an dès le 16 novembre 2002.

Le premier juge a notamment retenu que l'assuré de la défenderesse avait
commis une faute grave, qu'aucune faute ne pouvait être reprochée au
demandeur, que celui-ci avait été incapable de travailler jusqu'au 17 octobre
2004, que son revenu hypothétique si l'accident n'était pas survenu était de
92'952 fr. 25, qu'il convenait d'imputer sur ce revenu hypothétique des
dépenses de 33'176 fr. 50 qu'il avait pu s'épargner et qu'aucune rente de
l'assurance-invalidité ne pouvait être demandée faute d'invalidité
permanente.

B.c  Statuant par arrêt du 11 mai 2007 sur appel du demandeur et appel
incident de la défenderesse, la Chambre civile de la Cour de justice du
canton de Genève a réformé le jugement de première instance en ce sens
qu'elle a condamné la défenderesse à payer au demandeur les montants de
44'183 fr. avec intérêts à 5% l'an dès le 1er novembre 2003, 34'000 fr. avec
intérêts à 5% l'an dès le 15 décembre 2002, 68'560 fr. 80 avec intérêts à 5%
l'an dès le 1er mars 2003 et 8'544 fr. avec intérêts à 5% l'an dès le 16
novembre 2002.

C.
Agissant par la voie du recours en matière civile au Tribunal fédéral, la
défenderesse conclut avec suite de frais et dépens à la réforme de cet arrêt
en ce sens que le demandeur soit débouté de toutes ses conclusions.

La défenderesse a en outre présenté une requête d'effet suspensif, que le
Président de la cour de céans, après avoir invité le demandeur et la cour
cantonale à se déterminer sur cette requête, a admise par décision du 13
juillet 2007.

Le demandeur conclut avec suite de frais et dépens au rejet du recours et à
la confirmation de l'arrêt attaqué.

Le Tribunal fédéral considère en droit:

1.
1.1  Comme la décision attaquée a été rendue après l'entrée en vigueur, le
1er janvier 2007 (RO 2006, 1242), de la loi fédérale sur le Tribunal fédéral
(LTF; RS 173.110), le recours est régi par le nouveau droit (art. 132 al. 1
LTF; ATF 133 IIII 399 consid. 1.1).
1.2  Interjeté par la partie défenderesse qui a succombé dans ses conclusions
libératoires prises devant l'autorité précédente et a donc qualité pour
recourir (art. 76 al. 1 LTF; arrêt 4A_28/2007 du 30 mai 2007, destiné à
publication, consid. 1.1), le recours est dirigé contre une décision finale
(art. 90 LTF) rendue en matière civile (art. 72 al. 1 LTF) par une autorité
cantonale de dernière instance (art. 75 LTF). Portant sur une affaire
pécuniaire dont la valeur litigieuse atteint le seuil de 30'000 francs (art.
74 al. 1 let. b LTF), le recours est donc en principe recevable, puisqu'il a
été déposé en temps utile (art. 100 al. 1 LTF) et dans les formes prévues par
la loi (art. 42 LTF).

1.3  Le recours en matière civile peut être interjeté pour violation du
droit, tel qu'il est délimité par les art. 95 et 96 LTF. Sauf l'exception
prévue par l'art. 106 al. 2 LTF pour la violation de droits fondamentaux ou
de dispositions de droit cantonal et intercantonal, le Tribunal fédéral
applique le droit d'office (art. 106 al. 1 LTF); il n'est donc limité ni par
les arguments soulevés dans le recours, ni par la motivation retenue par
l'autorité précédente; il peut admettre un recours pour un autre motif que
ceux qui ont été invoqués et il peut rejeter un recours en adoptant une
argumentation différente de celle de l'autorité précédente (cf. ATF 130 III
136 consid. 1.4 in fine). Compte tenu de l'exigence de motivation contenue à
l'art. 42 al. 1 et 2 LTF - sanctionnée par l'irrecevabilité des recours dont
la motivation est manifestement insuffisante (art. 108 al. 1 let. b LTF) -,
le Tribunal fédéral n'examine en principe que les griefs invoqués; il n'est
pas tenu de traiter, comme le ferait une autorité de première instance,
toutes les questions juridiques qui se posent, lorsque celles-ci ne sont plus
discutées devant lui.

1.4  Le Tribunal fédéral conduit son raisonnement juridique sur la base des
faits établis par l'autorité précédente (art. 105 al. 1 LTF). Il ne peut s'en
écarter que si les faits ont été établis de façon manifestement inexacte ou
en violation du droit au sens de l'art. 95 LTF (art. 105 al. 2 LTF). La
partie recourante qui entend s'écarter des constatations de l'autorité
précédente doit expliquer de manière circonstanciée en quoi les conditions
d'une exception prévue par l'art. 105 al. 2 LTF seraient réalisées, faute de
quoi il n'est pas possible de tenir compte d'un état de fait qui diverge de
celui contenu dans la décision attaquée (cf. ATF 130 III 136 consid. 1.4; cf.
aussi ATF 133 III 399 consid 7.1). Aucun fait nouveau ni preuve nouvelle ne
peut être présenté à moins de résulter de la décision de l'autorité
précédente (art. 99 al. 1 LTF).

2.
2.1
2.1.1 La cour cantonale a rappelé que le détenteur d'un véhicule automobile
répond du dommage causé par l'emploi du véhicule (art. 58 al. 1 LCR), mais
peut se libérer de sa responsabilité s'il prouve, d'une part, que l'accident
a été causé sans faute à sa charge, et, d'autre part, qu'il est dû
exclusivement à la faute grave du lésé ou d'un tiers (art. 59 al. 1 LCR; ATF
111 II 89 consid 1).

2.1.2  Les juges cantonaux ont considéré qu'en conduisant sous l'influence de
plusieurs produits stupéfiants, mélangés à de l'alcool, A.________ avait
violé les règles les plus élémentaires de la circulation (art. 31 al. 2 LCR)
et avait ainsi commis une faute grave. Ils ont estimé qu'il n'y avait dès
lors pas lieu d'examiner si la configuration des lieux de l'accident rendait
ce dernier inévitable même pour un conducteur ne se trouvant pas sous
l'emprise de stupéfiants et/ou d'alcool.

2.1.3  S'agissant d'une éventuelle faute du lésé, qui avait traversé la
chaussée hors d'un passage piéton et n'avait donc pas la priorité (art. 47
al. 5 OCR), la cour cantonale a indiqué qu'il ne résultait pas des faits de
la cause que le demandeur aurait traversé la chaussée à l'improviste (cf.
art. 49 al. 2 LCR) sans accorder la priorité à A.________; si ce dernier et
son épouse avaient bien déclaré que le demandeur avait un téléphone mobile à
la main au moment de traverser la chaussée, ces affirmations étaient
fermement contestées et la procédure n'avait pas apporté d'éléments
permettant de retenir une faute du demandeur.

2.1.4  Les juges cantonaux ont écarté les conclusions de la défenderesse
tendant à ordonner une expertise sur le « mécanisme de l'accident ».
Rappelant que le recours à une mesure probatoire ne s'impose que si elle est
à la fois nécessaire et utile, et que l'art. 8 CC, dont découle le droit à la
preuve, n'empêche pas le juge de refuser une mesure probatoire à la suite
d'une appréciation anticipée des preuves, la cour cantonale a considéré qu'il
n'y avait aucune raison de s'écarter de l'appréciation faite par le juge
pénal, qui avait acquitté le demandeur de toutes charges pénales, d'autant
que la défenderesse n'apportait aucun élément pouvant contredire cette
appréciation.

2.2  Si, par suite de l'emploi d'un véhicule automobile, une personne est
tuée ou blessée ou qu'un dommage matériel est causé, le détenteur est
civilement responsable (art. 58 al. 1 LCR). Le détenteur est libéré de sa
responsabilité, notamment, s'il prouve que l'accident a été causé par une
faute grave du lésé, sans que lui-même ait commis de faute (art. 59 al. 1
LCR; ATF 111 II 89 consid 1). Il lui incombe donc de prouver non seulement
qu'il n'a lui-même commis aucune faute, mais encore que l'accident a été
causé par une faute grave du lésé. Lorsque la preuve de cette seconde
condition n'est pas rapportée, le détenteur ne saurait ainsi être libéré de
sa responsabilité civile selon l'art. 59 al. 1 LCR, quand bien même il
établit qu'aucune faute ne peut lui être reprochée (ATF 111 II 89 consid. 1b
in fine; cf. ATF 124 III 182 consid. 4c in limine).

2.3  En l'espèce, l'autorité précédente a considéré que la défenderesse
n'avait pas établi que l'accident avait été causé par une faute grave du
demandeur (cf. consid. 2.1.3 supra). La défenderesse conteste cette
appréciation, en soutenant notamment que les juges cantonaux auraient
arbitrairement retenu qu'elle n'avait apporté aucun élément pouvant
contredire l'appréciation du juge pénal.

2.3.1  L'autorité cantonale a fait sienne l'appréciation du juge pénal, qui
avait acquitté le demandeur en considérant que rien ne permettait de retenir
que celui-ci n'avait pas accordé toute la prudence nécessaire à la traversée
de la chaussée. Or cette conclusion n'est nullement infirmée par les éléments
que la défenderesse cherche à mettre en avant dans son recours. C'est ainsi
en vain que la défenderesse invoque les déclarations faites immédiatement
après l'accident par le demandeur, qui aurait admis ne pas avoir prêté garde
à la circulation: dans ses premières déclarations, telles que consignées dans
le rapport d'accident établi par la gendarmerie, le demandeur a expliqué
avoir regardé à gauche et à droite avant de s'engager sur la chaussée, et,
alors qu'il traversait celle-ci, avoir été heurté violemment par une voiture;
il a exposé qu'il n'avait pas vu cette voiture et a reconnu qu'il n'avait pas
regardé en arrière. Il ne ressort ainsi pas de ces déclarations que le
demandeur se serait élancé imprudemment sur la chaussée sans prêter attention
à la circulation, mais seulement qu'il n'a pas regardé en arrière après avoir
entrepris la traversée de la chaussée, ce qui ne paraît pas constitutif d'une
violation des devoirs imposés aux piétons par les art. 49 al. 2 LCR et 47 OCR
- même en admettant que, comme le soutient la défenderesse, il est plus
facile pour un piéton de remarquer une voiture qui circule avec ses feux de
croisement que pour un automobiliste de remarquer un piéton dans un carrefour
non éclairé - et ne saurait à plus forte raison être considéré comme une
faute grave. Quant à l'argument de la défenderesse selon lequel la vitesse de
A.________ était nécessairement réduite en raison de la configuration des
lieux, il n'est d'aucun secours à la défenderesse et tend au contraire à
confirmer que A.________, étant donné la vitesse réduite de son véhicule,
aurait dû, s'il avait été apte à la conduite, pouvoir réagir à temps pour
éviter la collision.

2.3.2  La défenderesse ne saurait par ailleurs reprocher aux juges cantonaux
de n'avoir pas motivé pour quelles raisons le demandeur n'aurait commis
aucune faute et d'avoir par là violé l'art. 29 al. 2 Cst. En effet, si le
droit d'être entendu, tel qu'il est garanti par l'art. 29 al. 2 Cst.,
implique notamment l'obligation pour le juge de motiver ses décisions, le
juge n'a pas l'obligation d'exposer et de discuter tous les faits, moyens de
preuve et griefs invoqués par les parties, mais peut au contraire se limiter
à ceux qui, sans arbitraire, apparaissent pertinents (ATF 129 I 232 consid.
3.2; 126 I 97 consid. 2b; 122 IV 8 consid. 2c et les arrêts cités). En
l'espèce, les juges cantonaux ont clairement motivé les raisons pour
lesquelles ils sont parvenus à la conclusion que le demandeur n'a commis
aucune faute, sans qu'il puisse leur être fait le reproche de ne pas avoir
longuement discuté les arguments de la défenderesse qui étaient impropres à
infirmer une telle conclusion, comme on vient de le voir.

2.4  C'est enfin sans arbitraire que les juges cantonaux ont pu considérer,
par une appréciation anticipée des preuves, que l'expertise sollicitée par la
défenderesse n'était pas susceptible d'apporter la preuve que l'accident
aurait été causé par une faute grave du demandeur (cf. consid. 2.1.4 supra).
La défenderesse soutient que seule une expertise technique permettrait de
déterminer les circonstances de l'accident et de démontrer qu'aucune faute en
relation de causalité ne peut être reprochée au conducteur et que le piéton a
commis une faute grave. Toutefois, au moment de citer les questions de fait
qu'une expertise serait concrètement susceptible d'élucider, la défenderesse
ne cite que des questions en rapport avec la faute du conducteur, tandis
qu'on ne discerne pas, à considérer les affirmations de la défenderesse
relatives à la prétendue faute grave du demandeur, ce qu'une expertise
technique serait susceptible d'apporter en plus de ce qui ressort déjà du
dossier.

2.5  Comme la défenderesse n'a pas apporté la preuve que l'accident aurait
été causé par une faute grave du demandeur (cf. consid. 2.3.1 supra), et
comme l'autorité précédente pouvait considérer sans arbitraire qu'une
expertise technique n'était pas susceptible d'apporter une telle preuve (cf.
consid. 2.4 supra), l'une des conditions cumulatives de la libération de la
responsabilité civile du détenteur selon l'art. 59 al. 1 LCR fait défaut
(consid. 2.2 supra). Cela étant, il n'y a pas lieu d'examiner si l'autorité
précédente, comme le soutient la défenderesse, a omis à tort d'examiner si la
faute de A.________ était en relation de causalité avec le dommage, ou si
toute personne placée dans les mêmes circonstances ayant pleine possession de
ses moyens n'aurait pas été en mesure d'éviter l'accident qui s'est produit,
auquel cas la relation de causalité naturelle entre la faute commise par
A.________ et le dommage ferait défaut. Dans tous les cas, la défenderesse,
en tant qu'assureur responsabilité civile de A.________, peut être recherchée
en réparation du dommage (art. 58 al. 1 et 65 LCR).

3.
3.1
3.1.1 En ce qui concerne le montant du dommage subi par le demandeur ensuite
de l'accident, l'autorité précédente a retenu que le demandeur avait réalisé
durant les trois années précédant l'accident un revenu moyen de 23'057 fr.
par an, soit 1'921 fr. par mois.

3.1.2  Cette constatation n'est pas remise en cause par la défenderesse.
Celle-ci reproche en revanche à la cour cantonale d'avoir fixé le dommage en
ajoutant au gain manqué « ordinaire » de 44'183 fr. (1'921 fr. x 23 mois) des
gains manqués « extraordinaires » de 34'000 fr. et de 68'560 fr. 80 pour
aboutir à une indemnité totale de 146'743 fr. 80 pour 23 mois d'incapacité de
travail, soit plus du triple du revenu moyen réalisé par le demandeur pendant
les trois années précédentes. Ces griefs seront examinés plus loin (cf.
consid. 3.4 et 3.5 infra).

3.2
3.2.1 S'agissant de la date à laquelle le demandeur - dont il n'était pas
contesté qu'il avait subi une incapacité de travail totale dès le 16 novembre
2002 - avait récupéré sa capacité de travail, point sur lequel les avis des
médecins divergeaient, l'autorité cantonale a retenu que l'incapacité totale
de travail couvrait la période du 16 novembre 2002 au 17 octobre 2004, soit
une période de vingt-trois mois. Elle a suivi les appréciations du Dr
B.________ et Dr C.________, en exposant que ces médecins avaient assuré un
suivi du demandeur pendant toute la période d'incapacité et que leurs avis
étaient postérieurs à l'avis du Dr D.________, lequel n'avait vu le demandeur
qu'à une seule reprise en été 2003, à la demande de la défenderesse.

3.2.2  La défenderesse soutient qu'une appréciation non entachée d'arbitraire
aurait dû conduire la cour cantonale à retenir les taux d'incapacité de
travail fixés par le Dr D.________, à savoir une incapacité de travail de
100% du jour de l'accident au 15 juillet 2003, puis une capacité de travail
de 50% dès le 16 juillet 2003 et complète dès le 16 septembre 2003. Elle fait
valoir que le Dr D.________ serait le seul médecin à avoir posé un diagnostic
correct, puisqu'il avait considéré qu'une arthroscopie opératoire du genou
n'était pas justifiée au vu des observations médicales et qu'une arthroscopie
exploratoire qui avait finalement eu lieu le 29 juillet 2004 avait confirmé
que les endroits examinés étaient tous normaux. Selon la défenderesse, le
Dr C.________ avait d'ailleurs revu son diagnostic après avoir connu le
résultat de l'arthroscopie exploratoire qui montrait qu'il s'était trompé; en
outre, le Dr B.________ se serait déclaré d'accord avec les taux d'incapacité
de travail arrêtés par le Dr D.________.

3.2.3  Par ces critiques, la défenderesse ne démontre pas que l'appréciation
opérée par les juges cantonaux serait arbitraire. En particulier, l'inutilité
d'une arthroscopie opératoire, telle que finalement démontrée par
l'arthroscopie exploratoire effectuée le 29 juillet 2004, ne remet pas en
cause l'existence des lésions dûment constatées qui ont été à l'origine de
l'incapacité de travail temporaire du demandeur. Si le Dr C.________, lors de
son audition du 6 décembre 2004, a effectivement modifié son diagnostic dans
la mesure où il ne conclut désormais plus à la présence d'une plica synoviale
préexistante, il n'a pas modifié son appréciation sur la capacité de travail
du demandeur, qu'il a revu trois fois depuis l'arthroscopie du 29 juillet
2004. Quant au Dr B.________, qui a régulièrement suivi le demandeur, il a
déclaré lors de son audition du 23 février 2005 qu'il avait noté dans son
certificat du 15 octobre 2004 que le demandeur pouvait reprendre son travail
à 100% pour voir comment cela allait évoluer, mais qu'il estimait que sa
capacité de travail ne devrait être que de 50% car le genou enflait le soir
et était encore douloureux. Dans ces conditions, il n'est pas déterminant
que, selon ce qu'a expliqué le Dr D.________ lors de son audition du 21 avril
2005, le Dr B.________ « s'était déclaré d'accord avec [s]on opinion qui
était que le patient pouvait reprendre son travail de chauffeur à 50% ». Les
juges cantonaux pouvaient sans arbitraire se fonder sur les appréciations du
Dr C.________ et du Dr B.________, qui ont régulièrement suivi le demandeur
jusqu'au moment où celui-ci a pu reprendre le travail.

3.3
3.3.1 La cour cantonale a rejeté une requête de la défenderesse tendant à la
suspension de la procédure jusqu'à droit connu sur le montant d'une
éventuelle rente AI. Elle a exposé que, comme le demandeur n'avait pas fait
de demande à l'assurance-invalidité et avait recouvré une pleine capacité de
travail à partir du 18 octobre 2004, une éventuelle demande qu'il ferait
aujourd'hui à l'assurance-invalidité ne lui permettrait pas de recevoir des
prestations (cf. art. 48 al. 2 LAI), si bien qu'il ne se justifiait pas de
suspendre la procédure.

3.3.2  La défenderesse soutient que si le demandeur a effectivement subi une
incapacité de travail complète de plus d'une année, il devrait percevoir une
rente de l'assurance-invalidité (art. 28 LAI), rente qui devrait être imputée
sur les prétentions émises contre la défenderesse (art. 72 LPGA; cf. art. 52
aLAI), et cela même si le demandeur a omis de la réclamer; en ne procédant
pas à cette imputation et en ne donnant aucune explication sur les raisons
pour lesquelles elle ne déduisait pas les prestations dues par
l'assurance-invalidité, la cour cantonale aurait violé non seulement les art.
72 LPGA et 52 aLAI, mais également l'art. 29 al. 2 Cst. pour n'avoir pas
motivé sa décision.

3.3.3  L'art. 72 al. 1 LPGA (RS 830.1), en vigueur depuis le 1er janvier 2003
- qui reprend le principe posé auparavant par l'art. 52 aLAI, applicable
ratione temporis au présent litige (cf. ATF 131 III 360 consid. 7.1) -,
dispose que dès la survenance de l'événement dommageable, l'assureur social
est subrogé, jusqu'à concurrence des prestations légales, aux droits de
l'assuré et de ses survivants contre tout tiers responsable. Lorsque la
personne lésée dispose d'un droit direct contre l'assureur en responsabilité
civile, ce droit passe également à l'assureur subrogé (art. 72 al. 4 LPGA).
Il s'ensuit que les prestations couvertes par les assurances sociales sont
déduites du dommage que le lésé peut réclamer au responsable ou à son
assureur, ce qui permet notamment d'éviter une surindemnisation du lésé (ATF
131 III 360 consid. 6.1 et les références citées). Cette déduction ne peut
évidemment intervenir que si le lésé a droit à des prestations de l'assurance
sociale.

L'assuré a droit à une rente s'il est invalide à 40% au moins (art. 28 LAI;
RS 831.20). Est réputée invalidité l'incapacité de gain totale ou partielle
qui est présumée permanente ou de longue durée (art. 8 al. 1 LPGA; cf. art. 4
al. 1 aLAI). Les conditions de l'incapacité permanente de gain sont réalisées
lorsqu'on ne doit pas s'attendre, selon toute vraisemblance, à une
amélioration non plus qu'à une aggravation de l'état de santé de l'assuré
(art. 29 RAI; RS 831.201).

En l'espèce, il n'apparaît pas que l'incapacité de gain du demandeur ensuite
de l'accident du 16 novembre 2002 ait jamais pu être présumée permanente ou
de longue durée. Les conditions d'octroi d'une rente de
l'assurance-invalidité n'ayant ainsi jamais été remplies, l'argumentation de
la défenderesse tombe manifestement à faux.

3.4
3.4.1 À l'instar du premier juge, la cour cantonale a considéré que les
revenus hypothétiques que le demandeur aurait pu tirer des diverses missions
qu'il aurait pu effectuer pour E.________ devaient s'ajouter au gain manqué
« ordinaire »: d'une part, les missions proposées étaient d'une importance
toute particulière et permettaient au demandeur de percevoir des montants
sans commune mesure avec ses revenus habituels, et d'autre part, les enquêtes
avaient confirmé que ce n'était qu'en 2002 que E.________ avait commencé à
proposer à ses chauffeurs des missions beaucoup plus importantes que par le
passé.

Les juges cantonaux ont estimé qu'il fallait distinguer la mission du
19 novembre 2002 au 7 janvier 2003 des autres missions proposées: d'une part,
le texte de cette mission était une confirmation de mission, alors que les
autres n'étaient que des offres de mission; d'autre part, cette confirmation
avait été faite le 15 novembre 2002, soit la veille de l'accident, et portait
sur une mission qui devait se faire dans un avenir quasi immédiat, soit à
partir du 19 novembre 2002. Observant que le responsable de E.________,
entendu à titre de témoin, ne s'était plus souvenu si cette mission avait
finalement eu lieu ou pas, l'autorité précédente a considéré que E.________
s'était formellement engagée par cette confirmation de mission et que le
demandeur aurait en toute hypothèse pu en exiger le paiement, même si la
mission avait finalement été annulée par le client de E.________. Dès lors,
il devait être retenu que le demandeur aurait pu bénéficier de cette mission
s'il n'avait pas été accidenté le 16 novembre 2002 et qu'il aurait pu
réaliser un chiffre d'affaires de 34'000 fr. à cette occasion.

3.4.2  La défenderesse soutient que, comme le responsable de E.________
entendu à titre de témoin ne s'est plus souvenu si la mission en question
avait eu lieu, le demandeur n'aurait pas prouvé son dommage. Par ailleurs, le
contrat entre E.________ et le demandeur s'analyserait comme un contrat de
transport de personnes, régi par les règles du mandat, de sorte que si la
mission avait été annulée, le mandat aurait été résilié avec effet immédiat
(art. 404 CO) et le demandeur n'aurait pas pu prétendre à la rémunération
convenue.

3.4.3  L'autorité précédente a constaté que le demandeur avait reçu, la
veille de l'accident, la confirmation d'une mission qui devait se faire dans
un avenir quasi immédiat, soit à partir du 19 novembre 2002. Certes, elle a
observé que le responsable de E.________, entendu à titre de témoin, ne
s'était plus souvenu si cette mission avait finalement eu lieu ou pas. Il
n'existe cependant aucun indice qu'elle n'aurait pas eu lieu. Vu la proximité
chronologique, l'autorité précédente a conclu que « [c]e n'est que parce que
l'appelant a été victime de l'accident du 16 novembre 2002 qu'il n'a pas pu
assurer cette mission et ne peut donc pas en demander le paiement à
E.________ ». Elle a ajouté: « Dans ces conditions, la Cour retient pour
certain que l'appelant aurait pu bénéficier de cette mission s'il n'avait pas
été accidenté le 16 novembre 2002 et qu'il aurait pu réaliser un chiffre
d'affaires de 34'000 fr. à cette occasion » (arrêt attaqué, p. 18 in fine).
Ce faisant, la cour cantonale a opéré une constatation de fait, dont la
défenderesse ne démontre pas qu'elle serait arbitraire; de fait, rien ne
permet de penser sérieusement, surtout en tenant compte de la proximité
chronologique, que le mandat aurait été révoqué.

3.5
3.5.1 La cour cantonale a considéré que les autres missions qui avaient été
proposées au demandeur pendant son incapacité de travail avaient un caractère
plus hypothétique. Il était établi que les missions suivantes avaient eu
lieu: deux mois au cours de l'été 2003 (soixante jours, rémunération
inconnue); 10 au 19 octobre 2003 (dix jours, 990 fr. par jour); 8 au 13
décembre 2003 (six jours, 1'200 fr. par jour); un mois en été 2004 (750 fr.
par jour). Au total, les potentialités manquées par le demandeur portaient
ainsi sur cent six jours, pour une rémunération journalière moyenne de 980
fr., soit une potentialité de chiffre d'affaires de 103'880 fr. Selon la cour
cantonale, il s'agit là de la « perte d'une chance », qui doit être réparée
dans la mesure de la probabilité de sa réalisation. Considérant que le
demandeur avait de fortes probabilités de se voir confier des missions
proposées par E.________ - puisqu'étant l'un des rares chauffeurs à
bénéficier d'une voiture de luxe et parlant l'anglais, il correspondait tout
particulièrement au profil recherché -, les juges cantonaux ont retenu que la
perte de chance pouvait raisonnablement s'évaluer à 66% des missions
proposées et ont donc arrêté l'indemnité due à ce titre à 65'560 fr. 80.

3.5.2  La défenderesse soutient que l'autorité précédente aurait appliqué à
tort la théorie de la perte d'une chance, inconnue du droit suisse. Elle fait
valoir que si la cour cantonale, plutôt que de se fonder sur cette théorie,
avait apprécié la prétendue perte subie sur la base des art. 8 CC et 41 ss
(notamment 42) CO, elle aurait dû arriver à la conclusion, vu la rotation que
E.________ assurait entre ses différents chauffeurs, que le demandeur aurait
pu tout au plus bénéficier d'une seule des missions en question, et que le
montant y relatif serait de toute façon englobé dans les revenus qu'il
déclare usuellement, soit 20'000 fr. à 23'000 fr. par an. Ainsi, selon la
défenderesse, la seule perte effective à prendre en considération serait une
perte de 1'921 fr. par mois pour une incapacité de travail à 100%; ajouter à
ce montant d'autres rémunérations, telle celle de E.________, reviendrait à
indemniser le demandeur à double, en violation des art. 41 ss CO.

3.5.3  La théorie de la perte d'une chance a été développée pour les cas où
le lien de causalité naturelle entre le fait imputable au responsable et le
dommage est incertain: par exemple, un médecin retarde fautivement le
traitement approprié qui aurait peut-être sauvé la vie de son patient, ou un
avocat omet fautivement de déposer dans les délais un recours qui aurait
peut-être été couronné de succès (Christoph Müller, La perte d'une chance, in
La réforme du droit de la responsabilité civile, Bâle 2004, p. 143 ss, 144
s.; cf. Luc Thévenoz, La perte d'une chance et sa réparation, in Quelques
questions fondamentales du droit de la responsabilité civile: actualités et
perspectives, Colloque du droit de la responsabilité civile 2001, Université
de Fribourg, 2002, p. 237 ss, 238 s.). Dans ces cas, l'enjeu total - dans les
exemples précités, la survie du malade ou le gain du procès - est aléatoire,
de sorte qu'il est impossible de prouver le lien de causalité naturelle entre
le fait générateur de responsabilité et le fait que l'enjeu total ne peut pas
être atteint (Müller, op. cit., p. 171). Pour surmonter les difficultés
découlant du lien de causalité incertain et éviter le principe du tout ou
rien résultant du fait que le lien de causalité ne peut qu'être admis ou nié
(cf. Müller, op. cit., p. 145), la théorie de la perte d'une chance considère
comme dommage réparable la perte d'une chance mesurable de réaliser un gain
ou d'éviter un préjudice; le dommage correspond ainsi à la probabilité pour
le lésé d'obtenir ce profit ou de ne pas subir ce désavantage (Franz Werro,
La responsabilité civile, 2005, n. 129 p. 35; Thévenoz, op. cit., p. 241).

Dans un arrêt récent, le Tribunal fédéral a considéré que la réception en
droit suisse de la théorie précitée, qui revient en définitive à admettre la
réparation d'un préjudice en fonction de la probabilité - quelle qu'elle soit
- que le fait générateur de responsabilité ait causé le dommage, était à tout
le moins problématique et qu'il n'était pas arbitraire de ne pas l'avoir
appliquée dans un cas qui mettait en jeu la responsabilité, régie par le
droit cantonal, d'un hôpital public envers un patient pour les actes d'un
médecin employé de l'établissement (arrêt 4A_61/2007 du 13 juin 2007, destiné
à la publication, consid. 4.4.3).
3.5.4  En l'espèce, quoi qu'en disent les juges cantonaux, le raisonnement
qu'ils ont suivi ne procède pas de l'application de la théorie de la perte
d'une chance. En effet, l'autorité précédente n'a pas considéré comme dommage
la probabilité que le demandeur obtienne un enjeu total. Elle a retenu comme
certain que le demandeur a été empêché, du fait de l'accident, de réaliser un
gain; seule l'étendue de ce gain manqué - soit l'étendue du dommage dans son
acception classique (cf. ATF 132 III 186 consid. 8.1, 321 consid. 2.2.1 p.
324; 131 III 360 consid. 6.1; 129 III 18 consid. 2.4 et les arrêts cités), et
non dans le sens de la perte d'une chance - présentait un caractère
aléatoire.

En observant que les missions autres que celles dont le demandeur avait reçu
confirmation la veille de l'accident revêtaient un caractère plus aléatoire,
la cour cantonale a constaté que le demandeur était confronté à une
difficulté particulière à apporter la preuve (Beweisnot; cf. ATF 133 III 81
consid. 4.2.2 et les arrêts cités). Cette circonstance justifie l'application
de l'art. 42 al. 2 CO, qui prévoit que, lorsque le montant exact du dommage
ne peut être établi, le juge le détermine équitablement, en considération du
cours ordinaire des choses et des mesures prises par la partie lésée. Cette
disposition, qui vise tant la preuve de l'existence du dommage que celle de
son étendue, instaure une preuve facilitée en faveur du lésé (ATF 122 III 219
consid. 3a). Celui-ci n'en doit pas moins fournir au juge, dans la mesure où
c'est possible et où on peut l'attendre de lui, tous les éléments de fait
constituant des indices de l'existence du dommage et permettant ou facilitant
son estimation (ATF 131 III 360 consid. 5.1 et les arrêts cités).

Dans le cas présent, le demandeur a fourni au juge, autant que cela lui était
possible, tous les éléments de fait permettant de conclure à l'existence du
dommage et de le déterminer équitablement en considération du cours ordinaire
des choses. Examinant les circonstances concrètes, la cour cantonale s'est
déclarée convaincue que le demandeur aurait obtenu 66% des missions proposées
et qu'il aurait ainsi pu réaliser un chiffre d'affaires de 65'560 fr. 80.
Cette estimation du dommage relève de la constatation des faits (ATF 131 III
360 consid. 5.1 et la jurisprudence citée), et la demanderesse ne démontre
pas en quoi elle reposerait sur une appréciation arbitraire des preuves.
Quant au grief selon lequel la prise en considération du gain que le
demandeur aurait pu réaliser grâce aux missions d'importance de E.________
reviendrait à indemniser le demandeur à double, il se heurte aux
constatations de fait et aux explications convaincantes de l'autorité
précédente (cf. consid. 3.4.1 in limine supra).

3.6
3.6.1 La défenderesse reproche à l'autorité précédente d'avoir confondu
chiffre d'affaires et bénéfice en retenant comme dommage le chiffre
d'affaires que le demandeur aurait réalisé grâce aux missions de E.________.
Elle fait valoir que la perte effective subie par le demandeur aurait dû être
calculée en déduisant du chiffre d'affaires les frais nécessaires pour
réaliser les missions (essence, usure du véhicule et des pneus, assurances,
frais de garage, etc., auxquels s'ajouteraient, pour les longues missions,
les frais de restaurant et d'hôtel). En outre, la cour cantonale aurait fait
fi de la jurisprudence constante selon laquelle la perte de gain doit se
calculer sur le revenu net, après déductions sociales, que le lésé aurait
perçu sans accident.

3.6.2  La jurisprudence invoquée par la défenderesse sur la prise en compte
du revenu net, toutes les cotisations aux assurances sociales devant être
déduites, n'est pas applicable au cas d'espèce. Elle se rapporte en effet à
l'hypothèse où il s'agit de calculer l'atteinte à l'avenir économique
résultant d'une invalidité permanente: dans ce cas, la perte de gain pendant
la période active - c'est-à-dire du jour de l'accident à celui où le lésé
aurait cessé d'exercer une activité lucrative - se calcule sur la base du
salaire net de toute cotisation sociale, parce que le dommage de rente de
vieillesse est indemnisé selon un calcul distinct (ATF 129 III 135 consid.
2.2). Dans le cas d'espèce, s'agissant d'indemniser une perte de gain
temporaire sans calculer un dommage de rente, il n'y a pas lieu de prendre en
compte le revenu net du demandeur pour calculer la perte de gain
indemnisable.

3.6.3  En observant qu'un chauffeur indépendant doit assumer des frais
variables qu'il aurait fallu déduire du revenu brut - soit du chiffre
d'affaires - qui aurait été réalisé sans l'accident, la défenderesse invoque
le principe de la compensatio lucri cum damno. Selon la jurisprudence et la
doctrine, il faut tenir compte dans le calcul du dommage des avantages que
l'événement dommageable a procurés à la victime; en particulier, il convient
de déduire du montant du préjudice les dépenses que la victime a épargnées du
fait de l'événement dommageable (ATF 128 III 22 consid. 2e/cc p. 28 et les
références citées; 112 Ib 322 consid. 5a p. 330; 108 II 434 consid. 2b).

Dans le cas d'une compensatio lucri cum damno, il appartenait à la
défenderesse, en vertu de l'art. 8 CC, d'alléguer et de prouver les faits
permettant de constater l'existence d'un avantage dont elle puisse exiger
l'imputation sur le montant du dommage (ATF 128 III 22 consid. 2e/cc p. 28).
Or la défenderesse ne prétend pas qu'elle aurait allégué en procédure
cantonale les frais que le demandeur aurait épargnés et on ne trouve aucune
trace d'une telle allégation. Il apparaît ainsi que la défenderesse présente
une argumentation juridique nouvelle reposant sur des faits qui n'ont pas été
allégués précédemment et dont le Tribunal fédéral ne saurait dès lors tenir
compte (art. 99 al. 1 LTF; cf. consid. 1.4 in fine supra).

3.7
3.7.1 La défenderesse reproche à l'autorité précédente d'avoir violé l'art.
47 CO, et plus particulièrement la jurisprudence du Tribunal fédéral relative
à cette disposition, en allouant au demandeur une indemnité pour tort moral
de 8'544 fr. Elle prétend que les maux dont a souffert le demandeur sont de
nature passagère et ne donnent donc pas lieu à tort moral et que, s'il
fallait allouer une indemnité pour tort moral, celle-ci devrait être réduite
en fonction de la faute de la victime.

3.7.2  En vertu de l'art. 47 CO, applicable par renvoi de l'art. 62 al. 1
LCR, le juge peut, en tenant compte de circonstances particulières, allouer à
la victime de lésions corporelles une indemnité équitable à titre de
réparation morale. Les circonstances particulières visées par cette
disposition doivent consister dans l'importance de l'atteinte à la
personnalité du lésé, l'art. 47 CO étant un cas d'application de l'art. 49 CO
(ATF 89 II 396 consid. 3). Les lésions corporelles, qui englobent tant les
atteintes physiques que psychiques, doivent donc en principe impliquer une
importante douleur physique ou morale ou avoir causé une atteinte durable à
la santé; s'il s'agit d'une atteinte passagère, elle doit être grave, s'être
accompagnée d'un risque de mort, d'une longue hospitalisation ou de douleurs
particulièrement intenses ou durables (arrêt 4C.283/2005 du 18 janvier 2006,
consid. 3.1.1, reproduit in JdT 2006 I 476 ss, 477/478; Alfred Keller,
Haftpflicht im Privatrecht, Band II, 2e éd. 1998, p. 132). Parmi les autres
circonstances qui peuvent, selon les cas, justifier l'application de l'art.
47 CO figurent aussi une longue période de souffrance et d'incapacité de
travail (arrêt 4C.283/2005 précité, consid. 3.1.1; Alexandre Guyaz,
L'indemnisation du tort moral en cas d'accident, in SJ 2003 II p. 1 ss, 16).

Statuant selon les règles du droit et de l'équité (art. 4 CC), le juge
dispose d'un large pouvoir d'appréciation (ATF 132 II 117 consid. 2.2.3 in
limine). Le Tribunal fédéral n'intervient dès lors que si la décision
s'écarte sans raison des règles établies par la doctrine et la jurisprudence
en matière de libre appréciation, ou lorsqu'elle repose sur des faits qui,
dans le cas particulier, ne devaient jouer aucun rôle, ou encore lorsqu'elle
n'a pas tenu compte d'éléments qui auraient absolument dû être pris en
considération; en outre, il redresse un résultat manifestement injuste ou une
iniquité choquante (ATF 132 II 117 consid. 2.2.5; 125 III 412 consid. 2a et
les arrêts cités).

3.7.3  En l'espèce, l'autorité précédente a constaté en fait que le demandeur
a dû subir une longue période d'incapacité de travail, que son humeur en a
été affectée et que son amie l'a quitté. Cela étant, elle a constaté que dans
des cas proches du demandeur, l'indemnité pour tort moral s'était élevée à
15'000 fr. ou 20'000 fr., mais qu'elle ne pouvait pas aller au-delà des
conclusions prises par le demandeur, qui avait réclamé une indemnité de 8'544
fr. par application analogique des principes de la loi sur
l'assurance-accidents.

On ne voit pas, eu égard aux constatations de fait sur lesquelles elle a
fondé sa décision, que la cour cantonale se soit écartée des règles établies
par la doctrine et la jurisprudence, telles qu'elles viennent d'être
rappelées (cf. consid. 3.7.2 supra), ni qu'elle soit parvenue à un résultat
choquant. Par ailleurs, comme on l'a vu, le demandeur n'a pas commis de faute
qui justifierait une réduction de l'indemnité allouée à titre de tort moral.
Partant, le grief de violation de l'art. 47 CO ne peut qu'être rejeté.

4.
Il résulte de ce qui précède que le recours doit être rejeté. La recourante,
qui succombe, supportera les frais judiciaires (art. 66 al. 1 LTF) et versera
à son adverse partie une indemnité à titre de dépens (art. 68 al. 1 et 2
LTF).

Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce:

1.
Le recours est rejeté.

2.
Un émolument judiciaire de 5'500 fr. est mis à la charge de la recourante.

3.
La recourante versera à l'intimé une indemnité de 6'500 fr. à titre de
dépens.

4.
Le présent arrêt est communiqué en copie aux mandataires des parties et à la
Chambre civile de la Cour de justice du canton de Genève.

Lausanne, le 26 septembre 2007

Au nom de la Ire Cour de droit civil
du Tribunal fédéral suisse

Le président:  Le greffier: