Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2C.628/2007
Zurück zum Index II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007
Retour à l'indice II. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007


2C_628/2007/CFD/elo
Arrêt du 28 janvier 2008
IIe Cour de droit public

M. le Juge Merkli, Président.
Greffière: Mme Charif Feller.

A. X.________,
recourante, représentée par Me Jean-Pierre Bloch, avocat,

contre

Service de la population du canton de Vaud,
avenue de Beaulieu 19, 1014 Lausanne,

Autorisation de séjour,

recours en matière de droit public contre l'arrêt du Tribunal administratif
du canton de Vaud du 22 octobre 2007.

Considérant:

que A.X.________ (alors A.Y.________, alias A.Z.________), ressortissante
congolaise née en 1972, est entrée en Suisse le 26 juillet 2002 et y a déposé
une demande d'asile rejetée le 15 août 2002,
que le délai de renvoi, prévu initialement jusqu'au 10 octobre 2002, a été
prolongé jusqu'au 17 janvier 2003 puis suspendu,
que, le 17 août 2006, l'intéressée a épousé B.X.________, ressortissant
angolais, né en 1965, titulaire d'une autorisation de séjour obtenue à la
suite de son mariage précédent avec une Suissesse,
que, par décision du 29 mars 2007, le Service de la population du canton de
Vaud a refusé l'octroi d'une autorisation de séjour à l'intéressée, au motif
que les conditions prévues à l'art. 39 al. 1 let. c OLE n'étaient pas
remplies, le conjoint de l'intéressée n'étant pas au bénéfice de ressources
financières suffisantes pour entretenir sa famille,
que, par arrêt du 22 octobre 2007, le Tribunal administratif du canton de
Vaud (actuellement: Cour de droit administratif et public du Tribunal
cantonal vaudois) a confirmé la décision précitée du Service de la
population,
qu'agissant par la voie du recours en matière de droit public, A.X.________
demande au Tribunal fédéral, en substance, l'annulation de l'arrêt précité du
Tribunal administratif,
que la recourante ne peut pas invoquer une disposition du droit fédéral lui
accordant un droit à une autorisation de séjour, singulièrement les art. 17
al. 2 LSEE, 38 OLE (en relation avec l'art. 39 al. 1 let. a OLE) et 8 CEDH,
dès lors que son époux ne dispose pas d'un droit de présence assuré en Suisse
malgré la durée de son séjour dans le pays (cf. ATF 130 II 281 consid. 2.2 p.
284),
que, partant, le présent recours en matière de droit public est irrecevable
(cf. art. 83 let. c ch. 2 LTF),
que la recourante n'invoque pas la violation de droits constitutionnels (art.
116 LTF), de sorte que la voie du recours constitutionnel subsidiaire (art.
113 ss LTF) n'est pas ouverte en l'espèce,

que, manifestement irrecevable (art. 108 al. 1 let. a LTF), le présent
recours doit être traité selon la procédure simplifiée prévue à l'art. 108
LTF, sans qu'il soit nécessaire d'ordonner un échange d'écritures,
qu'avec ce prononcé, la requête d'effet suspensif est devenue sans objet,
que, succombant, la recourante doit supporter un émolument judiciaire (art.
66 al. 1 1ère phrase et art. 65 LTF),

par ces motifs, le Président prononce:

1.
Le recours est irrecevable.

2.
Un émolument judiciaire de 800 fr. est mis à la charge de la recourante.

3.
Le présent arrêt est communiqué au mandataire de la recourante, au Service de
la population et au Tribunal administratif du canton de Vaud ainsi qu'à
l'Office fédéral des migrations.

Lausanne, le 28 janvier 2008

Au nom de la IIe Cour de droit public
du Tribunal fédéral suisse

Le Président: La Greffière:

Merkli Charif Feller