Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

I. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 1C.210/2007
Zurück zum Index I. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007
Retour à l'indice I. Öffentlich-rechtliche Abteilung, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten 2007


1C_210/2007 /col

Ordonnance du 20 septembre 2007
Ire Cour de droit public

M. le Juge Féraud, Président.
Greffier: M. Jomini.

A. ________,
recourant, représenté par Jean-Charles Arci, cabinet juridique,

contre

Office fédéral des migrations,
Quellenweg 6, 3003 Berne,
Tribunal administratif fédéral,
case postale, 3000 Berne 14.

annulation de la naturalisation facilitée,

recours en matière de droit public contre l'arrêt de la Cour III du Tribunal
administratif fédéral, du 22 juin 2007.

Le Président,
Vu:
Le recours en matière de droit public formé par A.________, représenté par
Jean-Charles Arci, contre un arrêt rendu le 22 juin 2007 par le Tribunal
administratif fédéral, lequel a rejeté un recours formé par le prénommé
contre une décision de l'Office fédéral des migrations prononçant
l'annulation de la naturalisation facilitée qui lui avait été accordée;
La lettre de Jean-Charles Arci datée du 17 septembre 2007, annonçant le
retrait du recours au Tribunal fédéral;

Considérant:

Qu'en vertu de l'art. 32 al. 2 LTF, le juge instructeur - en l'occurrence le
Président de la Cour - statue comme juge unique sur la radiation du rôle des
procédures achevées par un retrait;
Qu'il lui incombe de statuer sur les frais judiciaires (art. 5 al. 2 PCF, par
renvoi de l'art. 71 LTF);
Qu'un émolument réduit doit être mis à la charge du recourant  (art. 65 al. 1
et art. 66 al. 1 et 2 LTF);

Ordonne:

1.
La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.

2.
Les frais judiciaires, arrêtés à 200 fr., sont mis à la charge du recourant.

3.
La présente ordonnance est communiquée en copie au recourant, à l'Office
fédéral des migrations et au Tribunal administratif fédéral.

Lausanne, le 20 septembre 2007

Le président:  Le greffier: