Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Öffentlich-rechtliche Abteilung 2A.659/2006
Zurück zum Index II. Öffentlich-rechtliche Abteilung 2006
Retour à l'indice II. Öffentlich-rechtliche Abteilung 2006


{T 0/2}
2A.659/2006 /biz

Sentenza del 19 marzo 2007
II Corte di diritto pubblico

Giudici federali Merkli, presidente,
Wurzburger, Karlen,
cancelliera Ieronimo Perroud.

A. ________,
ricorrente, patrocinato dall'avv. Lorenzo Fornara,

contro

Consiglio di Stato del Cantone Ticino,
Residenza governativa, 6500 Bellinzona,
Tribunale amministrativo del Cantone Ticino,
via Pretorio 16, casella postale, 6901 Lugano.

Rifiuto del rilascio del permesso di domicilio, rispettivamente del rinnovo
del permesso di dimora,

ricorso di diritto amministrativo contro la sentenza emessa il 9 ottobre 2006
dal Tribunale amministrativo
del Cantone Ticino.

Fatti:

A.
Entrato regolarmente in Svizzera il 16 dicembre 2000 A.________, cittadino
tunisino, si è sposato il 7 febbraio 2001 con B.________, cittadina
italo-svizzera. Per tal motivo gli è stato accordato un permesso di dimora,
regolarmente rinnovato, l'ultima volta fino al 6 febbraio 2006.
Interrogata il 18 marzo 2006 dalla Polizia cantonale sulla sua situazione
matrimoniale, B.________ ha dichiarato che i primi screzi con il marito
avevano incominciato all'inizio del 2002, aggiungendo di avere rotto
definitivamente i rapporti con questi nel febbraio 2005 e di essersi fatto
riconsegnare le chiavi di casa il mese successivo. Sentito a sua volta il 21
marzo successivo A.________ ha negato che il matrimonio era in crisi dal 2002
nonché ha affermato che la convivenza con la moglie era cessata nell'aprile
2005, quando lei lo aveva costretto a lasciare l'appartamento coniugale. Ha
poi aggiunto che auspicava in ogni caso che si riconciliassero.

B.
Considerata la premessa situazione, la Sezione dei permessi e
dell'immigrazione del Dipartimento ticinese delle istituzioni ha respinto, il
15 maggio 2006, l'istanza presentata il 15 dicembre 2005 da A.________ e
volta al rilascio di un permesso di domicilio nonché ha rifiutato di
rinnovargli il permesso di dimora; inoltre gli ha fissato un termine con
scadenza al 30 giugno 2006 per lasciare il Cantone. A sostegno della propria
decisione ha osservato che, in seguito alla cessazione della convivenza, lo
scopo per il quale l'autorizzazione di soggiorno era stata accordata era
venuto a mancare.

C.
Detta decisione è stata confermata su ricorso dapprima dal Consiglio di Stato
ticinese, il 12 luglio 2006, e poi dal Tribunale cantonale amministrativo,
con sentenza del 9 ottobre 2006. Rilevato che la separazione durava oramai da
un anno e mezzo e che niente agli atti permetteva di pensare che la stessa
fosse provvisoria, la Corte ticinese ha ritenuto che l'insorgente invocava in
modo manifestamente abusivo il proprio matrimonio, svuotato di scopo e
contenuto, per ottenere un permesso di dimora. Ha poi considerato che
l'interessato non poteva sollecitare il rilascio di un permesso di domicilio,
in quanto la separazione era avvenuta prima della scadenza del termine
quinquennale previsto dalla legge per potere ottenere la citata
autorizzazione. Infine, ha osservato che l'interessato non poteva dedurre un
diritto al rilascio di un'autorizzazione di soggiorno né dall'art. 8 CEDU né,
sebbene la moglie fosse anche cittadina italiana, dall'Accordo concluso il 21
giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità
europea e i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle
persone (ALC).

D.
Il 2 novembre 2006 A.________ ha presentato dinanzi al Tribunale federale un
ricorso di diritto amministrativo con cui chiede che la sentenza cantonale
sia annullata e che gli venga rilasciato un permesso di domicilio. Censura un
accertamento manifestamente incompleto dei fatti determinanti e la violazione
dell'art. 7 LDDS.
Chiamati ad esprimersi, il Tribunale cantonale amministrativo ha chiesto la
conferma delle motivazioni e conclusioni della propria decisione, mentre il
Consiglio di Stato si è rimesso al giudizio di questa Corte. Da parte sua
l'Ufficio federale della migrazione si è allineato ai considerandi della
sentenza cantonale impugnata.

Diritto:

1.
1.1 La decisione impugnata è stata emanata prima dell'entrata in vigore, il
1° gennaio 2007, della legge sul Tribunale federale del 17 giugno 2005 (LTF;
RS 173.100; cfr. RU 2006 1069); conformemente alla regola speciale enunciata
dall'art. 132 cpv. 1 LTF, alla presente vertenza si applica ancora la legge
federale sull'organizzazione giudiziaria, del 16 dicembre 1943 (OG; RU 1969
784 segg.; cfr. anche l'art. 131 cpv. 1 LTF).

1.2 Il Tribunale federale esamina d'ufficio e con piena cognizione
l'ammissibilità di un rimedio di diritto, senza essere vincolato dalle
opinioni espresse dalle parti (DTF 131 II 58 consid. 1 e richiami).

2.
2.1 In materia di diritto degli stranieri, il ricorso di diritto
amministrativo non è proponibile contro il rilascio o il rifiuto di un
permesso di dimora o di domicilio, salvo laddove un diritto all'ottenimento
di un simile permesso si fonda su una disposizione del diritto federale o di
un trattato internazionale (art. 100 cpv. 1 lett. b n. 3 OG e art. 4 LDDS;
DTF 130 II 281 consid. 2.1 e riferimenti).

2.2 Conformemente all'art. 7 cpv. 1 prima frase LDDS, il coniuge straniero di
un cittadino svizzero ha diritto al rilascio e alla proroga del permesso di
dimora o di domicilio. Il rifiuto di rinnovare il permesso di dimora di cui
beneficiava il ricorrente, tuttora sposato con una cittadina svizzera,
rispettivamente di rilasciargli un permesso di domicilio, può quindi essere
sottoposto al Tribunale federale mediante ricorso di diritto amministrativo
(art. 100 cpv. 1 lett. b n. 3 OG a contrario). Sapere se questo diritto
sussista ancora o sia invece decaduto in virtù delle eccezioni o delle
restrizioni che discendono dall'art. 7 cpv. 2 LDDS e dall'abuso di diritto è
per contro un problema di merito no di ammissibilità (DTF 128 II 145 consid.
1.1.2 e rinvii).

3.
I fatti accertati dal Tribunale cantonale amministrativo - i quali, per
quanto concerne gli elementi determinanti ai fini del giudizio, non sono
manifestamente inesatti o incompleti - sono vincolanti per questa Corte (art.
105 cpv. 2 OG). Le critiche, peraltro vaghe, rivolte all'accertamento di
alcuni punti, che comunque non appaiano decisivi in concreto, vanno quindi
disattese. Nella fattispecie emerge dalla sentenza querelata - ciò che
peraltro il ricorrente non contesta - che dal mese di aprile 2005 la coppia,
sposatasi nel febbraio 2001, vive separata, ognuno dei coniugi avendo
organizzato autonomamente la propria vita. Orbene, riguardo a questa
constatazione, il ricorrente non dimostra né fornisce la prova che vi sia la
possibilità o perlomeno la volontà di entrambi i consorti di una ripresa
della vita comune. In effetti, egli non ha presentato alcun elemento concreto
che provi che vi sia un effettivo e reale ravvicinamento tra di loro come
anche non ha dato alcuna indicazione precisa su cosa e quanto avrebbe
intrapreso per concretizzare la sua pretesa speranza di riconciliarsi con la
moglie. In queste condizioni, non vi è nessun elemento agli atti che permette
di ritenere che la separazione sia provvisoria, il ricorrente limitandosi a
far menzione della sua intenzione di riprendere la vita coniugale interrotta.
È quindi chiaro che non sussiste più né una vera e propria relazione
sentimentale tra gli interessati né la volontà di entrambi i coniugi - al di
là del semplice parlato - di una ripresa della vita comune. Di conseguenza, è
dunque senza incorrere nella violazione del diritto federale che la Corte
ticinese è giunta alla conclusione che il ricorrente, abusando dei diritti
che gli derivano dall'art. 7 cpv. 1 LDDS, si richiamava ad un matrimonio
esistente soltanto sulla carta con l'unico intento di potere fruire
dell'autorizzazione a soggiornare in Svizzera (sulla nozione di abuso di
diritto, cfr. DTF 130 II 113 consid. 4.2; 128 II 145 consid. 2.2; 127 II 49
consid. 5a; 123 II 49 consid. 4 e 5) e ciò sia per ottenere un permesso di
domicilio dato che, come emerge dalla sentenza impugnata, la separazione
della coppia è intervenuta prima della scadenza del termine quinquennale
fissato dalla legge per poter pretendere al rilascio del menzionato permesso
e, quindi, per il ricorrente, per potere vivere definitivamente separato
dalla consorte, sia per ottenere il rinnovo del permesso di dimora. Occorre
poi ricordare che, come già spiegato da questa Corte (DTF 128 II 145 consid.
3.3; 127 II 49 consid. 5d), scopo dell'art. 7 LDDS è di permettere ed
assicurare giuridicamente la vita comune in Svizzera, cioè la convivenza con
il coniuge svizzero domiciliato in Svizzera, non invece il soggiorno in
Svizzera del coniuge straniero con un domicilio separato, tanto più se una
ripresa effettiva della convivenza non sembri presa in considerazione. In
caso contrario, il mantenimento del matrimonio servirebbe unicamente ad
assicurare al coniuge straniero la continuazione del soggiorno in Svizzera,
ciò che costituisce proprio un abuso di diritto.
In queste circostanze, il fatto che la separazione sia avvenuta contro la
volontà del ricorrente non è di rilievo ai fini del giudizio. Per prassi
costante (DTF 128 II 145 consid. 3.4; 127 II 49 consid. 4d), infatti, i
motivi che hanno condotto alla separazione non sono determinati; per
esaminare la questione dell'abuso di diritto nell'ambito dell'art. 7 LDDS è
decisivo unicamente il quesito di sapere se entrambi i coniugi siano
intenzionati a riprendere la vita comune. Ciò che non è il caso in concreto.

4.
4.1 Il ricorrente non può neanche appellarsi all'art. 8 CEDU, che garantisce
il rispetto della vita privata e familiare. Affinché tale norma sia
applicabile occorre, secondo la prassi, che tra lo straniero che domanda un
permesso di dimora e la persona della sua famiglia che beneficia del diritto
di risiedere in Svizzera esista una relazione stretta, intatta ed
effettivamente vissuta (DTF 127 II 60 consid. 1d/aa; 126 II 377 consid. 1b e
riferimenti). Dal momento che, come osservato in precedenza, tali presupposti
non sono in concreto adempiuti, il ricorrente non può quindi invocare detto
disposto.

4.2 Infine, anche se la moglie possiede la cittadinanza italiana, egli non
può nemmeno invocare l'ALC dato che, conformemente alla giurisprudenza (DTF
130 II 113 consid. 9) e come ben rilevato dal Tribunale cantonale
amministrativo, il fatto di richiamarsi ad un matrimonio che sussiste solo
formalmente comporta la decadenza del diritto conferito dall'art. 3 Allegato
I ALC.

5.
Per il resto, si può rinviare ai pertinenti considerandi della sentenza
contestata (art. 36a cpv. 3 OG), che vanno qui interamente condivisi,
segnatamente per quanto concerne la proporzionalità del provvedimento
contestato (cfr. sentenza cantonale impugnata, consid. 4 pag. 6). La causa,
sufficientemente chiara, va decisa secondo la procedura semplificata di cui
all'art. 36a OG.

6.
Le spese seguono la soccombenza (art. 156 cpv. 1, 153 e 153a OG). Non si
assegnano ripetibili ad autorità vincenti (art. 159 cpv. 2 OG).

Per questi motivi, visto l'art. 36a OG, il Tribunale federale pronuncia:

1.
Il ricorso è respinto.

2.
La tassa di giustizia di fr. 1'500.-- è posta a carico del ricorrente.

3.
Comunicazione al patrocinatore del ricorrente, al Consiglio di Stato e al
Tribunale amministrativo del Cantone Ticino nonché all'Ufficio federale della
migrazione.

Losanna, 19 marzo 2007

In nome della II Corte di diritto pubblico
del Tribunale federale svizzero

Il presidente:  La cancelliera: