Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Öffentlich-rechtliche Abteilung 2A.299/2006
Zurück zum Index II. Öffentlich-rechtliche Abteilung 2006
Retour à l'indice II. Öffentlich-rechtliche Abteilung 2006


{T 0/2}
2A.299/2006 /svc

Arrêt du 2 août 2006
IIe Cour de droit public

MM. les Juges Merkli, Président,
Hungerbühler et Meylan, Juge suppléant.
Greffière: Mme Rochat.

X. ________,
recourant,
représenté par Me Jean-Samuel Leuba, avocat,

contre

Département fédéral de justice et police, 3003 Berne,

refus d'approbation à la prolongation d'une autorisation de séjour et renvoi
de Suisse,

recours de droit administratif contre la décision
du Département fédéral de justice et police
du 10 avril 2006.

Faits:

A.
A.a Ressortissant de République dominicaine né en 1962, X.________ a épousé,
dans son pays d'origine, le 12 octobre 1986, Y.________, une compatriote
titulaire d'un permis d'établissement en Suisse; il a de ce fait été mis au
bénéfice d'une autorisation de séjour à l'année. Les époux ont eu deux
enfants communs: A.________, né le 25 novembre 1983 et B.________, née le 23
avril 1990. C.________, fils d'un premier lit né le 10 juin 1980, les a
rejoints en Suisse au mois de juin 1989. Les époux se sont séparés le
30 septembre 1989 et leur divorce a été prononcé le 14 mai 1990. Les deux
enfants du couple sont demeurés avec leur mère, à Lausanne.
Au mois de mai 2001, X.________ s'est remarié dans son pays d'origine avec
une compatriote, Z.________, qui est venue vivre à Lausanne à ses côtés en
novembre 2001. Le 30 août 2005, étant dénuée de visa, elle a été refoulée à
la frontière; à ce jour, elle ne possède plus de titre de séjour valable en
Suisse et vit à l'étranger.

A.b De novembre 1986 à fin 1989, X.________ a travaillé comme garçon de café,
puis comme magasinier. Il a été congédié et s'est retrouvé au chômage. Il a
quitté le canton de Vaud en novembre 1992. Après un séjour d'un mois dans son
pays d'origine, il s'est rendu illégalement dans le canton de Genève pour y
travailler comme peintre entre juin 1993 et août 1994, puis il s'est retrouvé
sans emploi; il est revenu dans le canton de Vaud début mars 1995. A partir
de juin 1998, il a exercé divers petits emplois en tant que manoeuvre,
manutentionnaire ou aide-peintre, et, de 2000 à mai 2003, il a alterné petits
travaux et périodes de chômage. Depuis le mois de mai 2003, et sauf une brève
interruption en 2005 pour cause de maladie, il accomplit, en qualité
d'ouvrier de voie ferrée, des missions temporaires de durée indéterminée
auprès de clients pour le compte de la société P.________ SA, à Lausanne. En
raison de ses revenus irréguliers, il a largement bénéficié de l'aide
sociale. Ainsi, au mois de mars 2003, les montants touchés s'élevaient à plus
de 150'000 francs; il a encore émargé à l'aide sociale du 1er septembre 2004
au 31 mai 2005. A la fin de l'année 1999, il était aux poursuites pour un
montant de plus de 5'700 francs et il faisait l'objet d'actes de défaut de
biens pour une somme excédant 103'000 francs.

A.c Entre septembre 1987 et juillet 1989, X.________ a fait l'objet de
plusieurs interventions de la police lausannoise notamment pour bagarre,
mésentente conjugale, scandale à domicile et infraction à la loi sur le
séjour et l'établissement des étrangers (LSEE; RS 142.20). Le 20 janvier
1992, le Tribunal de police du district de Lausanne l'a condamné pour lésions
corporelles simples avec un objet dangereux (couteau) et violation d'une
obligation d'entretien à une peine d'un mois et demi d'emprisonnement avec
sursis durant deux ans. La condamnation du Tribunal de police du district de
Lausanne du 13 juin 1995, pour violation d'une obligation d'entretien, est
demeurée sans suite, en raison de son annulation par arrêt du Tribunal
cantonal du 4 septembre 1995 et du retrait de la plainte du Service de
prévoyance et d'aide sociale. Le 11 novembre 2001, X.________ a été impliqué
dans une bagarre au cours de laquelle il a blessé un homme au visage au moyen
d'un couteau. A la suite de ces faits, le Tribunal correctionnel de
l'arrondissement de Lausanne l'a, par jugement du 14 septembre 2004, reconnu
coupable de lésions corporelles simples qualifiées et mise en danger de la
vie d'autrui et l'a condamné à 14 mois d'emprisonnement avec sursis pendant
trois ans, ainsi qu'à l'expulsion du territoire suisse pour trois ans,
également avec un sursis de trois ans; le Tribunal a retenu que l'intéressé
avait porté à sa victime "un coup sauvage et extrêmement dangereux" et que sa
culpabilité était "importante".

En 2005, l'intéressé a encore été renvoyé devant le Tribunal de police de
l'arrondissement de Lausanne pour lésions corporelles simples et contrainte;
par prononcé du 31 mars 2005, le Président de ce tribunal, prenant acte du
retrait de plainte intervenu, a ordonné la cessation des poursuites pénales
dirigées contre X.________, tout en mettant les frais à la charge de ce
dernier.

B.
Malgré ce comportement, l'Office cantonal de contrôle des habitants et de
police des étrangers (actuellement: Service de la population, SPOP) a
toujours accepté de renouveler conditionnellement  l'autorisation annuelle de
séjour de X.________, tout en prononçant de sérieux avertissements à son
encontre, en mai 1992, mai 1996 et décembre 2004.

Rentré de Genève le 28 avril 1995, X.________ a sollicité des autorités
vaudoises la remise en vigueur de son autorisation de séjour. Le SPOP lui a
opposé un refus, sur lequel il est cependant revenu par décision du 14 mai
1996, compte tenu de l'annulation de sa condamnation pour violation d'une
obligation d'entretien, de la normalisation des relations avec ses enfants et
du fait qu'il avait retrouvé du travail.

Le 20 mai 2000, cette autorité a cependant refusé la transformation de
l'autorisation de séjour de l'intéressé en autorisation d'établissement.

Le 1er décembre 2004, le SPOP, tout en lui infligeant un nouvel
avertissement, s'est déclaré favorable à la poursuite du séjour de X.________
dans le canton et a soumis le cas pour approbation à l'Office fédéral des
migrations (ODM).

Après lui avoir donné l'occasion de se déterminer, l'ODM a par décision du 9
mai 2005, refusé son approbation à l'octroi d'une autorisation de séjour et
prononcé son renvoi de Suisse.

C.
X.________ a porté sa cause devant le Département fédéral de justice et
police. Il a produit notamment une lettre de sa fille B.________ exprimant
son « profond désarroi » suite au refus opposé par l'ODM et "l'immense
tristesse" que provoquerait le départ de son père; la jeune fille qualifie de
"très étroit" le lien d'affection l'unissant à son père, qu'elle dit
rencontrer au moins une fois par semaine.

Par décision du 10 avril 2006, le Département a rejeté le recours. Il a
relevé en substance, les comportements violents à répétition manifestés par
le recourant, qui ont conduit à deux condamnations pénales pour lésions
corporelles, et son incapacité manifeste à adopter en Suisse une attitude
respectueuse des lois en vigueur, en dépit de plusieurs avertissements
sérieux. S'agissant des autres critères déterminants, la très longue durée de
séjour (19 ans) devait être relativisée pour tenir compte d'une très faible
intégration sociale, professionnelle et financière. Au regard de l'art. 8 § 2
CEDH, le refus de prolonger son autorisation de séjour ne constituait pas non
plus une ingérence disproportionnée dans l'exercice de ses relations avec sa
fille B.________, seule enfant encore mineure, les motifs d'intérêt public à
son éloignement l'emportant sur son éventuel intérêt privé à demeurer en
Suisse.

D.
Agissant par la voie du recours de droit administratif, X.________ conclut,
avec suite de frais et dépens, à l'annulation de la décision du Département
fédéral de justice et police du 10 avril 2006 et demande au Tribunal fédéral
de dire que le renouvellement de son autorisation de séjour ordonné par
l'autorité cantonale est approuvé.

Le Département conclut au rejet du recours.

Par ordonnance présidentielle du 14 juin 2006, la requête d'effet suspensif
formulée par le recourant a été admise.

Le Tribunal fédéral considère en droit:

1.
1.1 Le Tribunal fédéral examine d'office et librement la recevabilité des
recours qui lui sont soumis (ATF 132 III 291 consid. 1 p. 292; 131 II 352
consid. 1 p. 353, 361 consid. 1 p. 364, 571 consid. 1 p. 573).

1.2 Selon l'art. 100 al. 1 lit. b ch. 3 OJ, le recours de droit administratif
est irrecevable contre l'octroi ou le refus d'autorisations auxquelles le
droit fédéral ne confère pas un droit. Les autorités compétentes statuent
librement, dans le cadre des prescriptions légales et des traités avec
l'étranger, sur l'octroi de l'autorisation de séjour ou d'établissement (art.
4 LSEE). En principe, l'étranger n'a pas de droit à l'octroi d'une
autorisation de séjour; le recours de droit administratif n'est donc pas
recevable, à moins que puisse être invoquée une disposition particulière du
droit fédéral ou d'un traité accordant le droit à la délivrance d'une telle
autorisation (ATF 131 II 339 consid. 1 p. 342; 130 II 388 consid. 1.1 p. 389,
281 consid. 2.1 p. 284).

Compte tenu du divorce d'avec sa première femme, titulaire du permis
d'établissement, survenu en 1990 déjà, le recourant ne peut plus se prévaloir
de l'art. 17 al. 2 LSEE, étant encore précisé qu'à la date où son divorce a
été prononcé, il ne comptait pas encore cinq ans de vie commune. En sa
qualité de ressortissant de la République dominicaine, il ne peut donc se
fonder que sur les relations qu'il entretient avec sa fille, ses deux fils
étant actuellement majeurs.

1.3 L'art. 8 CEDH, comme l'art. 13 al. 1 Cst., garantissent à toute personne
le droit au respect de sa vie privée et familiale. Un étranger peut se
prévaloir de ces dispositions pour s'opposer à l'éventuelle séparation avec
un membre de sa famille ayant un droit de présence assuré en Suisse (ATF 130
II 281 consid. 3.1 p. 285; 126 II 335 consid. 2a p. 339 et les arrêts cités).
Ce droit est reconnu aux ressortissants suisses et aux étrangers disposant
d'une autorisation d'établissement ou ayant un droit à une autorisation de
séjour. Encore faut-il, pour pouvoir invoquer cette disposition, que la
relation entre l'étranger et une personne de sa famille ayant le droit de
s'établir en Suisse soit étroite et effective (ATF 129 II 215 consid. 4 p.
218-219). L'art. 8 CEDH s'applique notamment lorsqu'un étranger peut faire
valoir une relation intacte avec son enfant (légitime ou naturel) bénéficiant
du droit de résider en Suisse, même si ce dernier n'est pas placé sous son
autorité parentale ou sous sa garde du point de vue du droit de famille; un
contact régulier entre le parent et l'enfant, par exemple par l'exercice du
droit de visite, peut cas échéant suffire (arrêt 2A.428/2000 du 9 février
2001, non publié, consid. 1b et la jurisprudence citée).

Dans le cas particulier, il est constant que le recourant entretient une
relation étroite et effective avec sa fille B.________, elle-même au bénéfice
d'une autorisation d'établissement; il est donc habilité à se prévaloir de
l'art. 8 CEDH, de sorte que le recours, qui respecte par ailleurs les formes
et délai légaux, est recevable sous cet angle.

2.
Conformément à l'art. 104 lettre a OJ, le recours de droit administratif peut
être formé pour violation du droit fédéral y compris l'excès ou l'abus du
pouvoir d'appréciation (ATF 128 II 56 consid. 2a p. 60). Le Tribunal fédéral
revoit d'office l'application du droit fédéral qui englobe notamment les
droits constitutionnels du citoyen (ATF 130 III 707 consid. 3.1 p. 709; 130 I
312 consid. 1.2 p. 318). Comme il n'est pas lié par les motifs qu'invoquent
les parties, il peut admettre le recours pour d'autres raisons que celles
avancées par le recourant ou au contraire confirmer l'arrêt attaqué pour
d'autres motifs que ceux retenus par l'autorité intimée (art. 114 in fine OJ;
ATF 131 II 361 consid. 2 p. 366; 129 II 183 consid. 3.4 p.188). Par ailleurs,
l'autorité intimée n'étant pas une autorité judiciaire, le Tribunal fédéral
peut également revoir d'office les constatations de fait (art. 104 lettre b
et 105 OJ; ATF 128 II 56 consid. 2b p. 60). En particulier en matière de
police des étrangers, lorsque la décision n'émane pas d'une autorité
judiciaire, le Tribunal fédéral fonde en principe ses jugements, formellement
et matériellement, sur l'état de fait et de droit existant au moment de sa
propre décision (ATF 124 Il 361 consid. 2a p. 365; 122 II 1 consid. 1b p. 4,
385 consid. 1 p. 390 et les arrêts cités). Le Tribunal fédéral ne peut en
revanche pas revoir l'opportunité de la décision entreprise, le droit fédéral
ne prévoyant pas un tel examen en la matière (art. 104 lettre c ch. 3 OJ; ATF
131 II 361 consid. 2 p. 366, 131 III 182 consid. 1 p. 184).

3.
3.1 La protection découlant de l'art. 8 CEDH n'est pas absolue. En effet, une
ingérence dans l'exercice du droit au respect de la vie privée et familiale
est possible selon l'art. 8 § 2 CEDH "pour autant qu'elle constitue une
mesure qui, dans une société démocratique, est nécessaire à la sécurité
nationale, à la sûreté publique, au bien-être économique du pays, à la
défense de l'ordre et à la prévention des infractions pénales, à la
protection de la santé ou de la morale ou à la protection des droits et
libertés d'autrui"; la question de savoir si, dans un cas d'espèces, les
autorités de police des étrangers sont tenues d'accorder une autorisation de
séjour fondée sur l'art. 8 CEDH doit être résolue sur la base d'une pesée de
tous les intérêts en présence (ATF 122 II 1 consid. 2 p. 5/6; 120 Ib 1
consid. 3c p. 5, 22 consid. 4a p. 25).

S'agissant de l'intérêt privé à obtenir une autorisation de séjour d'un
étranger disposant d'un droit de visite sur son enfant bénéficiant du droit
de résider en Suisse, il faut constater que le parent peut en principe
exercer ce droit même s'il vit à l'étranger, au besoin en aménageant les
modalités de ce droit quant à sa fréquence et à sa durée (arrêt précité
2A.428/2000 du 9 février 2001, consid. 2). Un droit plus étendu peut exister
lorsqu'il existe des liens familiaux particulièrement forts dans les domaines
affectif et économique, que, en raison de la distance qui sépare le pays de
résidence de l'enfant du pays d'origine de son parent, cette relation ne
pourrait pratiquement pas être maintenue et que le parent qui entend se
prévaloir de cette garantie ait fait preuve en Suisse d'un comportement
irréprochable (sur cette notion, voir arrêt 2A.423/2005 du 25 octobre 2005,
non publié, consid. 4.3 et la jurisprudence citée). C'est à ces conditions
seulement que l'intérêt privé du parent désirant obtenir une autorisation de
séjour peut prévaloir, le cas échéant, sur l'intérêt public à une politique
restrictive en matière de séjour des étrangers et d'immigration.

3.2 Dans le cas particulier, il n'est guère contestable que l'éloignement du
recourant rendrait pratiquement impossible l'exercice de son droit de visite
(cf. arrêt 2A.521/2001 du 21 juin 2002, non publié, concernant l'Angola,
spéc. consid. 4.3). En outre, le recourant entretient, sur le plan affectif,
une relation particulièrement étroite avec sa fille B.________, même s'il y a
lieu de tenir compte que, du point de vue économique, il n'a jamais contribué
à son entretien, la somme de 50 fr. qu'il déclare lui verser mensuellement
restant tout à fait insuffisante.

Peu importe cependant car, l'élément décisif dans le cas du recourant, est
son comportement durant les nombreuses années qu'il a passées en Suisse,
comportement qui est loin d'être irréprochable, au sens de la jurisprudence
(arrêt précité 2A.423/2005 du 25 octobre 2005, consid. 4.3). Condamné une
première fois avec sursis pour lésions corporelles simples avec un objet
dangereux, cette mesure de clémence ne l'a pas détourné d'adopter des
comportements violents, ce qui a conduit à une seconde condamnation beaucoup
plus lourde, pour des faits semblables. II est vrai que le recourant n'a pas
fait l'objet de condamnation pénale depuis septembre 2004, pour des
infractions qui remontaient à 2001. Toutefois, en 2005, il a été renvoyé
devant un tribunal pour des faits du même ordre; les poursuites pénales
exercées de ce chef ont certes été abandonnées, suite à un retrait de
plainte; le recourant doit donc être présumé innocent des faits ayant motivé
ce renvoi; les frais de justice mis à sa charge démontrent cependant qu'il a
provoqué l'ouverture des poursuites en cause par son comportement. Dans ces
conditions, on ne saurait admettre que le recourant s'est durablement amendé.

A cela s'ajoute le fait que le recourant n'a pas hésité à aller vivre et
travailler illégalement dans un autre canton, ne revenant dans le canton de
Vaud qu'après avoir été renvoyé de cet autre canton, et dans le but avoué de
pouvoir à nouveau toucher l'aide sociale vaudoise.

Conformément à la jurisprudence précitée, ces seules considérations suffisent
à rejeter le recours. On peut néanmoins ajouter que, en près de vingt ans de
présence en Suisse, le recourant n'a réussi qu'une intégration
professionnelle extrêmement médiocre; ce n'est qu'à partir de 2003 qu'il
travaille régulièrement pour le compte d'un même employeur; encore ne
s'agit-il que de missions temporaires. Si, depuis juin 2005, il n'émarge plus
à l'aide sociale, sa situation financière reste lourdement obérée; il déclare
d'ailleurs lui-même être aujourd'hui encore incapable de faire face à ses
obligations d'entretien. Quant à son épouse actuelle, d'origine dominicaine,
elle n'a pas reçu d'autorisation pour vivre en Suisse et un retour dans son
pays d'origine ne devrait pas lui causer de difficultés. Hors sa fille
B.________, âgée maintenant de seize ans, le recourant n'a donc aucun lien
avec la Suisse et n'est pas intégré socialement. On relèvera enfin que ses
fils sont majeurs et que l'aîné semble même avoir quitté la Suisse pour aller
vivre aux Etats-Unis.

3.3 Au vu de l'ensemble de ces circonstances, il faut conclure que l'intérêt
public à l'éloignement du recourant l'emporte clairement sur son intérêt
privé à demeurer en Suisse.

4.
Il s'ensuit que le recours doit être rejeté, avec suite de frais à la charge
du recourant (art. 156 al. 1 OJ).

Par ces motifs, le Tribunal fédéral prononce:

1.
Le recours est rejeté.

2.
Un émolument judiciaire de 1'500 fr. est mis à la charge du recourant.

3.
Le présent arrêt est communiqué en copie au mandataire du recourant et au
Département fédéral de justice et police, ainsi qu'au Service de la
population du canton de Vaud.

Lausanne, le 2 août 2006

Au nom de la IIe Cour de droit public
du Tribunal fédéral suisse

Le président:  La greffière: