Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

II. Öffentlich-rechtliche Abteilung 2P.209/2004
Zurück zum Index II. Öffentlich-rechtliche Abteilung 2004
Retour à l'indice II. Öffentlich-rechtliche Abteilung 2004


2P.209/2004/LGE/elo
Arrêt du 2 septembre 2004
IIe Cour de droit public

MM. les Juges Wurzburger, Président,
Müller et Merkli.
Greffier: M. Langone.

X. ________, recourante,
représentée par Me Jean-Marc Froidevaux, avocat,

contre

Office cantonal de la population du canton de Genève, case postale 51, 1211
Genève 8,
Commission cantonale de recours de police des étrangers du canton de Genève,
rue Ami-Lullin 4,
case postale 3888, 1211 Genève 3.

art. 9 et 29 Cst. (autorisation de séjour pour études),

recours de droit public contre la décision de la Commission cantonale de
recours de police des étrangers du canton de Genève du 25 mai 2004.

Considérant:

Que, par décision du 10 novembre 2003, l'Office cantonal de la population du
canton de Genève a refusé d'octroyer une autorisation de séjour pour études à
X.________, ressortissante algérienne, née le 1er février 1963, au motif que
la prénommée n'avait pas motivé clairement la nécessité d'entreprendre en
Suisse les études envisagées,
que, statuant sur recours le 25 mai 2004, la Commission cantonale de recours
de police des étrangers du canton de Genève (ci-après: la Commission) a
confirmé cette décision,
qu'agissant par la voie du recours de droit public, X.________ demande au
Tribunal fédéral d'annuler la décision précitée du 25 mai 2004,
que le présent recours est manifestement irrecevable comme recours de droit
administratif en vertu de l'art. 100 al. 1 lettre b ch. 3 OJ (ATF 128 II 145
consid. 1.1.1; 127 II 60 consid. 1a, 161 consid. 1a et les arrêts cités),
qu'en effet, la recourante ne peut invoquer aucune disposition particulière
du droit fédéral ou d'un traité international lui accordant le droit à une
autorisation de séjour sous quelque forme que ce soit,
qu'elle ne saurait en particulier déduire un tel droit de la protection
contre l'arbitraire consacré par l'art. 9 Cst. (ATF 126 I 81 consid. 4-6; 126
II 377 consid. 4), ni des art. 31 ss de l'ordonnance du 6 octobre 1986
limitant le nombre des étrangers (OLE; RS 823.21; ATF 119 Ib 91 consid. 2b p.
96),
que la recourante n'a pas non plus qualité pour former un recours de droit
public sur le fond au sens de l'art. 88 OJ, faute de droit à l'octroi d'une
autorisation de séjour,
qu'elle serait habilitée à agir par cette voie de droit pour se plaindre de
la violation de ses droits de partie (garantis par la Constitution ou par la
procédure cantonale) équivalant à un déni de justice formel (ATF 126 I 81
consid. 7b et les arrêts cités),
qu'elle ne soulève toutefois pas de tels griefs - du moins pas de manière
conforme aux exigences de motivation posées par l'art. 90 al. 1 lettre b OJ
-, de sorte que le recours est également irrecevable sous cet angle,
que le recours doit donc être déclaré irrecevable selon la procédure
simplifiée de l'art. 36a OJ, sans qu'il soit nécessaire d'ordonner un échange
d'écritures,
qu'avec ce prononcé, la requête d'effet suspensif devient sans objet,
que, succombant, la recourante doit supporter un émolument judiciaire (art.
156 al. 1 OJ).

Par ces motifs, vu l'art. 36a OJ, le Tribunal fédéral prononce:

1.
Le recours est irrecevable.

2.
Un émolument judiciaire de 800 fr. est mis à la charge de la recou- rante.

3.
Le présent arrêt est communiqué en copie au mandataire de la recourante, à
l'Office cantonal de la population et à la Commission cantonale de recours de
police des étrangers du canton de Genève, ainsi qu'à l'Office fédéral de
l'immigration, de l'intégration et de l'émigration.

Lausanne, le 2 septembre 2004

Au nom de la IIe Cour de droit public
du Tribunal fédéral suisse

Le président:  Le greffier: