Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

BGE 133 V 14



Urteilskopf

133 V 14

  3. Extrait de l'arrêt du Tribunal fédéral des assurances dans la cause
Commune de X. contre Office de l'assurance-invalidité pour le canton de Vaud
et Tribunal des assurances du canton de Vaud (recours de droit
administratif)
  I 361/06 du 18 octobre 2006

Regeste

  Art. 78 ATSG: Verantwortlichkeit des Versicherers.

  Versäumnis einer IV-Stelle, dem Ersuchen eines Arbeitgebers um Abgabe des
besonderen Formulars zur Geltendmachung einer Drittauszahlung von
Leistungsnachzahlungen stattzugeben. Schaden auf Grund der Tatsache, dass
die Rentennachzahlungen bereits dem Versicherten und nicht dem Arbeitgeber,
der diesem Vorschusszahlungen gewährt hatte, ausbezahlt wurden.
Verantwortlichkeit bejaht.

Sachverhalt ab Seite 14

  A.

  A.a A. travaillait comme ouvrier de voirie au service de la Commune de X.
(ci-après: la commune). Dès le 14 octobre 2002, il a présenté une incapacité
totale et définitive de travail pour raison de santé. Le 12 décembre
suivant, il a déposé une demande de rente de l'assurance-invalidité. Les
rapports de travail ont été résiliés pour la fin du mois de juillet 2003.

  L'Office de l'assurance-invalidité pour le canton de Vaud (ci-après:
l'office AI) a invité la commune à remplir le questionnaire usuel pour
l'employeur (formule 318.546). Celle-ci a rempli les diverses rubriques de
ce questionnaire le 15 janvier 2003 et l'a retourné à l'office AI. Sous
chiffre 13 du questionnaire, elle a coché d'une croix la mention "oui" à la
question: "Versez-vous, ou votre institution de prévoyance professionnelle
verse-t-elle des avances à l'assuré, et désirez-vous une formule de demande
de versement des paiements rétroactifs de rentes (voir remarque 4)?". La
remarque

4, à laquelle il était fait renvoi, figurait au bas du questionnaire et
était ainsi libellée:

   "Souvent des enquêtes assez longues sont nécessaires pour pouvoir se
    prononcer sur le degré de l'invalidité, ce qui peut donner lieu à des
    paiements rétroactifs de rente. Lorsqu'un employeur (ou son institution
    de prévoyance professionnelle) a versé, à titre d'avance, des montants
    remplaçant provisoirement la rente dans l'attente de la décision AI, la
    rente accordée ensuite avec effet rétroactif peut être versée
    directement en ses mains (ou entre celles de son institution de
    prévoyance professionnelle), jusqu'à concurrence des montants payés par
    lui s'il en fait la demande avant le premier versement rétroactif et
    pour autant que l'assuré ait donné son accord par écrit. Ces avances
    peuvent consister en espèces versées à bien plaire. Elles peuvent aussi
    découler d'une obligation contractuelle de l'employeur ou d'une règle de
    droit public réservant une compensation avec la rente AI pour éviter une
    surindemnisation. Si vous répondez affirmativement à la question 13,
    nous vous adresserons une formule de demande de versement des
    prestations AI rétroactives après avoir pris connaissance de votre
    rapport."

  Par décision du 20 janvier 2004, l'office AI a alloué une rente entière à
l'assuré dès le 1er février 2004, en précisant qu'une nouvelle décision
serait rendue pour la période de juillet 2002 à janvier 2004. Le 31 mars
2004, il a fixé le montant des prestations pour cette période. Les arriérés
de rente s'élevaient à 31'515 fr. Après déduction de montants versés à
l'assureur-maladie (7'618 fr.) et à l'institution de prévoyance (3'800 fr.
95), le solde, par 20'096 fr. 05, a été versé en mains de l'assuré.

  A.b Le 24 mai 2004, la Commune de X. a écrit à la Caisse cantonale
vaudoise de compensation (ci-après: la caisse) qu'elle avait appris que son
ex-employé avait été mis au bénéfice d'une rente entière de
l'assurance-invalidité. Elle rappelait qu'elle avait versé des avances à
l'assuré et demandé, dans le questionnaire qu'elle avait rempli à
l'intention de l'office AI, qu'une formule d'obtention des paiements
rétroactifs lui fût adressée. Elle invitait la caisse à procéder à un
nouveau calcul des prestations rétroactives en tenant compte des montants
qui lui étaient dus, soit des salaires versés pour la période de juillet
2002 (début du droit à la rente) à juillet 2003 (fin du droit au salaire).
Une copie de cette lettre a été envoyée à l'office AI.

  Le 9 juin 2004, l'office AI a fait part à l'assuré de son omission de
signaler à la caisse que la commune avait requis le remboursement

de ses avances. Il l'a prié de ne pas utiliser la somme qui lui avait été
versée avant qu'un nouveau décompte soit établi. Le même jour, l'office AI a
adressé à la commune une formule de demande de compensation à compléter et à
faire signer par A. A réception de cette formule, l'office AI procéderait à
une nouvelle répartition et indiquerait à l'assuré le montant qu'il devrait
rétrocéder à la commune. L'assuré a refusé de signer cette formule.

  Le 11 octobre 2004, la commune a requis l'office AI de lui rembourser
directement les avances qu'elle avait faites. Faisant suite à une demande en
réparation du dommage de la commune du 16 novembre 2004, l'office AI a rendu
le 11 janvier 2005 une décision, fondée sur l'art. 78 LPGA, par laquelle il
a rejeté cette demande.

  B.- La Commune de X. a recouru contre cette décision en concluant à la
condamnation de l'office AI à lui payer la somme de 40'028 fr. 60 avec
intérêts à 5 % dès le 1er janvier 2003 sur 38'866 fr. 60 et dès le 1er
février 2005 sur le solde. En cours de procédure, elle a réduit ses
prétentions à 25'530 fr., plus intérêts dès le 1er février 2005. Statuant le
27 février 2006, le Tribunal des assurances du canton de Vaud a rejeté le
recours.

  C.- La Commune de X. interjette un recours de droit administratif en
concluant, sous suite de frais et dépens, à l'annulation de ce jugement et à
l'admission de ses prétentions en réparation. A titre subsidiaire, elle
requiert le renvoi de la cause à l'instance cantonale, pour nouveau jugement
au sens des considérants.

  L'office AI conclut au rejet du recours. La caisse et l'Office fédéral des
assurances sociales ne se sont pas déterminés. Quant à A., il n'a pas pris
de conclusions formelles sur le fond.

Auszug aus den Erwägungen:

                        Extrait des considérants:

Erwägung 1

  1.  La prétention en responsabilité de la recourante se fonde sur l'art.
78 LPGA, qui est ainsi rédigé:

    1 Les corporations de droit public, les organisations fondatrices
    privées et les assureurs répondent, en leur qualité de garants de
    l'activité des organes d'exécution des assurances sociales, des dommages
    causés illicitement à un assuré ou à des tiers par leurs organes
    d'exécution ou par leur personnel.

    2 L'autorité compétente rend une décision sur les demandes en
    réparation.

    3 La responsabilité subsidiaire de la Confédération pour les
    institutions indépendantes de l'administration ordinaire de la
    Confédération est régie par l'art. 19 de la loi du 14 mars 1958 sur la
    responsabilité.

    4 Les dispositions de la présente loi s'appliquent à la procédure prévue
    aux al. 1 et 3. Il n'y a pas de procédure d'opposition. Les art. 3 à 9,
    11, 12, 20, al. 1, 21 et 23 de la loi du 14 mars 1958 sur la
    responsabilité sont applicables par analogie.

    5 (...).

Erwägung 2

  2.  L'omission en raison de laquelle l'office AI est recherché est
intervenue après l'entrée en vigueur (le 1er janvier 2003) de la LPGA, de
sorte que la disposition citée de cette loi est applicable (cf. ATF 122 III
490 consid. 3a et la jurisprudence citée).

Erwägung 3

  3.  Les jugements des tribunaux cantonaux des assurances fondés sur l'art.
78 LPGA sont sujets à recours de droit administratif devant le Tribunal
fédéral des assurances (voir l'art. 62 LPGA en corrélation avec l'art. 128
OJ). Par ailleurs, la commune recourante a qualité pour interjeter un
recours de droit administratif, car elle est touchée dans ses intérêts
financiers à l'instar d'une personne privée (voir ATF 123 V 115 consid. 5a).

Erwägung 4

  4.  Le litige n'ayant pas pour objet l'octroi ou le refus de prestations
d'assurance, le Tribunal fédéral des assurances doit se borner à examiner si
les premiers juges ont violé le droit fédéral, y compris par l'excès ou par
l'abus de leur pouvoir d'appréciation, ou si les faits pertinents ont été
constatés d'une manière manifestement inexacte ou incomplète, ou s'ils ont
été établis au mépris de règles essentielles de procédure (art. 132 en
corrélation avec les art. 104 let. a et b et 105 al. 2 OJ).

Erwägung 5

  5.  La responsabilité instituée par l'art. 78 LPGA est subsidiaire en ce
sens qu'elle ne peut intervenir que si la prétention invoquée ne peut pas
être obtenue par les procédures administrative et judiciaire ordinaires en
matière d'assurances sociales ou en l'absence d'une norme spéciale de
responsabilité du droit des assurances sociales, comme par exemple les art.
11 LAI, 6 al. 3 LAA ou encore 18 al. 6 LAM (voir KIESER, ATSG-Kommentar,
Zurich 2003, notes 3 et 4 ad art. 78). Elle suppose qu'une personne assurée
ou un tiers ait subi un dommage. La demande doit par ailleurs être présentée
aux autorités compétentes, qui se prononcent ensuite par une décision. Il
appartient aux lois spéciales de déterminer quelle autorité est compétente
et pour quelle assurance (rapport du 26 mars

1999 de la Commission du Conseil national de la sécurité sociale et de la
santé [CSSS], FF 1999 4317). En matière d'assurance-invalidité, l'art. 59a
LAI prévoit à cet effet que les demandes en réparation doivent être
adressées à l'office AI, qui statue par voie de décision.

Erwägung 6

  6.  Selon l'art. 20 al. 1 LRCF, auquel renvoie l'art. 78 al. 4 LPGA (voir
aussi l'art. 70 al. 3 let. b LAVS auquel renvoie pour l'assurance-invalidité
l'art. 66 LAI), la responsabilité de la Confédération (en l'espèce
l'assureur) s'éteint si le lésé n'introduit pas sa demande de
dommages-intérêts ou d'indemnité à titre de réparation du tort moral dans
l'année à compter du jour où il a eu connaissance du dommage. Il s'agit d'un
délai de péremption, et non de prescription, lequel ne peut être interrompu,
mais uniquement sauvegardé par le dépôt en temps utile de la demande. Par
"connaissance du dommage", il faut entendre une connaissance telle que le
demandeur puisse agir utilement, ce qui implique qu'il connaisse non
seulement le dommage au sens strict, mais encore les autres conditions
permettant de mettre en cause la responsabilité de la Confédération (ATF 108
Ib 98 consid. 1b; consid. 2a de l'arrêt 5A.3/1999 du 18 janvier 2000 non
publié aux ATF 126 II 63).

  En l'espèce, la recourante pouvait au plus tôt avoir connaissance du
dommage allégué au moment où elle a été informée du fait que A. avait été
mis au bénéfice d'une rente, par la décision du 20 janvier 2004,
éventuellement au plus tard en prenant connaissance de la décision du 31
mars 2004 portant sur le décompte des rentes arriérées. En invitant, le 16
novembre 2004, l'office AI à rendre une décision en vertu de l'art. 78 LPGA,
elle a introduit sa demande en temps utile.

Erwägung 7

  7.  L'art. 78 al. 1 LPGA institue une responsabilité causale et ne
présuppose donc pas une faute d'un organe de l'institution d'assurance
(KIESER, op. cit., note 25 ad art. 78). En cela, il s'écarte de la décision
du Conseil des Etats qui souhaitait limiter la responsabilité aux cas
d'actes tombant sous le coup du droit pénal et du non-respect intentionnel
ou par négligence grave des dispositions légales (FF 1991 II 204). Les
corporations de droit public, les organisations fondatrices privées et les
assureurs répondent donc si un organe ou un agent accomplit, en sa qualité
d'organe d'exécution de la loi, un acte illicite et dommageable. Il doit en
outre exister un rapport de causalité entre l'acte et le dommage.

  Il n'est pas contesté, en l'espèce, que l'omission reprochée relève du
domaine des attributions de l'office AI et que la recourante a subi un
dommage. La question est donc de savoir si l'on est en présence d'un acte
illicite et, dans l'affirmative, s'il existe un lien de causalité entre cet
acte et le dommage.

Erwägung 8

  8.

  8.1  La condition de l'illicéité au sens de l'art. 3 al. 1 LRCF (auquel
renvoie l'art. 78 al. 4 LPGA) suppose que l'Etat, au travers de ses organes
ou de ses agents, ait violé des prescriptions destinées à protéger un bien
juridique. Une omission peut aussi constituer un acte illicite, mais il faut
alors qu'il existât, au moment déterminant, une norme juridique qui
sanctionnait explicitement l'omission commise ou qui imposait à l'Etat de
prendre en faveur du lésé la mesure omise; un tel chef de responsabilité
suppose donc que l'Etat ait une position de garant vis-à-vis du lésé et que
les prescriptions qui déterminent la nature et l'étendue de ce devoir aient
été violées (cf. ATF 123 II 583 consid. 4d/ff; 118 Ib 476 consid. 2b; 116 Ib
374 consid. 4c; PETER HÄNNI, Staatshaftung wegen Untätigkeit der Verwaltung,
in Mélanges en l'honneur de Pierre Moor, Berne 2005, p. 342; JOST GROSS,
Schweizerisches Staatshaftungsrecht, 2e éd., Berne 2001, p. 175 ss). La
jurisprudence a également considéré comme illicite la violation de principes
généraux du droit (cf. ATF 118 Ib 476 consid. 2b; 116 Ib 195 consid. 2a).

  Si le fait dommageable consiste dans l'atteinte d'un droit absolu (comme
la vie ou la santé humaines, ou le droit de propriété), l'illicéité est
d'emblée réalisée, sans qu'il soit nécessaire de rechercher si et de quelle
manière l'auteur a violé une norme de comportement spécifique; on parle à ce
propos d'illicéité dans le résultat (Erfolgsunrecht). Si, en revanche, le
fait dommageable consiste en une atteinte à un autre intérêt (par exemple le
patrimoine), l'illicéité suppose que l'auteur ait violé une norme de
comportement ayant pour but de protéger le bien juridique en cause
(Verhaltensunrecht) (cf. ATF 118 Ib 476 consid. 2b; PIERRE WESSNER, Au menu:
boeuf, salades et fromages contaminés ou la notion d'illicéité dans tous ses
états, in: Gastronomie, alimentation et droit, Mélanges en l'honneur de
Pierre Widmer, Zurich 2003, p. 249 sv.). Exceptionnellement, l'illicéité
dépend de la gravité de la violation. C'est le cas lorsque l'illicéité
reprochée procède d'un acte juridique (une décision, un jugement). Dans ce
cas, seule la violation d'une prescription importante des devoirs de
fonction est susceptible

d'engager la responsabilité de l'Etat (cf. ATF 132 II 317 consid. 4.1; 123
II 582 consid. 4d/dd ).

  8.2  L'omission reprochée par la recourante aux organes de
l'assurance-invalidité réside dans le fait que ceux-ci ne lui ont pas envoyé
une formule de remboursement, bien qu'elle eût informé l'office AI qu'elle
versait des avances et qu'elle eût clairement manifesté sa volonté de
recevoir un tel document. La recourante soutient avoir subi un dommage de ce
fait, car elle n'a pas été en mesure de récupérer sur les arriérés de rente
versés à l'assuré tout ou partie des avances de salaire qu'elle a consenties
à ce dernier avant que l'office AI rende sa décision de rente.

  L'intimé ne conteste pas ces manquements et admet avoir commis une erreur.
Les premiers juges considèrent toutefois à ce propos qu'aucune disposition
ne prescrit l'envoi à l'employeur d'une formule spéciale de remboursement
des avances, ni la transmission d'une demande de versement de rente de
l'employeur à la caisse de compensation compétente. Pour le reste, on peut
douter qu'un simple oubli de l'office AI de faire suite à une demande de
l'employeur constitue une violation d'un devoir essentiel de service. Il
s'agit, selon les premiers juges, d'une simple inadvertance, qu'on ne
saurait guère qualifier d'acte illicite.

  8.3  Sous le titre "Versement de l'arriéré d'une rente au tiers ayant fait
une avance", l'art. 85bis RAI prévoit ceci:

    1 Les employeurs, les institutions de prévoyance professionnelle, les
    assurances-maladie, les organismes d'assistance publics ou privés ou les
    assurances en responsabilité civile ayant leur siège en Suisse qui, en
    vue de l'octroi d'une rente de l'assurance-invalidité, ont fait une
    avance peuvent exiger qu'on leur verse l'arriéré de cette rente en
    compensation de leur avance et jusqu'à concurrence de celle-ci. Est
    cependant réservée la compensation prévue à l'art. 20 LAVS. Les
    organismes ayant consenti une avance doivent faire valoir leurs droits
    au moyen d'un formulaire spécial, au plus tôt lors de la demande de
    rente et, au plus tard au moment de la décision de l'office AI.

    2 Sont considérées comme une avance, les prestations

    a. librement consenties, que l'assuré s'est engagé à rembourser, pour
       autant qu'il ait convenu par écrit que l'arriéré serait versé au
       tiers ayant effectué l'avance;

    b. versées contractuellement ou légalement, pour autant que le droit au
       remboursement, en cas de paiement d'une rente, puisse être déduit
       sans équivoque du contrat ou de la loi.

    3 Les arrérages de rente peuvent être versés à l'organisme ayant
    consenti une avance jusqu'à concurrence, au plus, du montant de
    celle-ci et pour la période à laquelle se rapportent les rentes.

  Les avances librement consenties selon l'art. 85bis al. 2 let. a RAI
supposent le consentement écrit de la personne intéressée pour que le
créancier puisse en exiger le remboursement. Dans l'éventualité de l'art.
85bis al. 2 let. b RAI, le consentement n'est pas nécessaire; celui-ci est
remplacé par l'exigence d'un droit au remboursement "sans équivoque". Pour
que l'on puisse parler d'un droit non équivoque au remboursement à l'égard
de l'AI, il faut que le droit direct au remboursement découle expressément
d'une norme légale ou contractuelle (voir par exemple VSI 2003 p. 265, I
31/00; cf. aussi ATF 131 V 249 consid. 6.2).

  8.4  L'art. 85bis RAI n'est pas simplement destiné à protéger les intérêts
publics en général. Il vise certes à favoriser une bonne coordination des
assurances sociales, notamment par la prévention d'une surindemnisation pour
une période pendant laquelle l'assuré reçoit rétroactivement une rente. Mais
il vise aussi à sauvegarder les intérêts de tiers qui ont versé des avances
à l'assuré en attendant qu'il soit statué sur ses droits. Les tiers lésés
peuvent se prévaloir des règles sur le versement de l'arriéré dont la
violation peut engager la responsabilité de l'assureur. C'est le cas quand
celui-ci néglige de donner suite à une demande de remboursement en versant à
l'assuré des arriérés qui auraient dû être rétrocédés à un tiers créancier.

  Le chiffre 13 du questionnaire rempli par l'employeur (en l'espèce la
Commune de X.) vise à mettre en oeuvre l'application de l'art. 85bis RAI de
manière à permettre à l'employeur d'exercer son droit au remboursement. Il
fixe des modalités qui tendent à protéger de manière efficace les droits du
créancier. A partir du moment où l'office AI est en possession d'une demande
de remboursement de l'employeur, il est tenu d'en garantir la bonne
exécution par l'envoi de la formule spéciale ou par un autre moyen
approprié. Même si la loi ne sanctionne pas, formellement, l'omission de
l'envoi de la formule spéciale, on doit assimiler ce manquement à
l'inexécution par l'office AI d'une demande de remboursement présentée en
bonne et due forme. Au demeurant, le principe de la bonne foi commande
également que l'administration respecte la procédure qu'elle a elle-même
instituée à l'égard de l'employeur créancier (cf. art. 5 al. 3 Cst.). Peu
importe par ailleurs que l'acte

omis ne constitue pas une violation essentielle d'un devoir de fonction
(supra consid. 8.1 in fine).

  On doit ainsi admettre, contrairement à l'opinion de la juridiction
cantonale, que l'omission de l'office AI constitue en l'espèce un acte
illicite.

Erwägung 9

  9.

  9.1  Les premiers juges considèrent en outre qu'il n'y a pas de lien de
causalité entre l'omission de l'office AI et le dommage. En effet, A. n'a
pas donné, après coup, son accord écrit au versement de l'arriéré
directement en mains de la commune. Si l'office AI avait envoyé en temps
opportun la formule de demande de versement du paiement rétroactif, cela
n'aurait pas empêché la survenance du dommage allégué, car l'intéressé
n'aurait de toute façon pas consenti au paiement d'arriérés éventuels en
faveur de la commune.

  9.2  Dès lors que le manquement retenu consiste en une omission,
l'établissement du lien de causalité revient à se demander si
l'accomplissement de l'acte omis aurait empêché la survenance du résultat
dommageable (causalité hypothétique). En cette matière, la jurisprudence
n'exige pas une preuve stricte. Il suffit que le juge parvienne à la
conviction qu'une vraisemblance prépondérante plaide pour un certain cours
des événements (ATF 132 III 311 consid. 3.5; 115 II 449 consid. 6a).

  9.3  En l'espèce, le refus de A. a été signifié après la décision de rente
et après que l'intéressé a reçu les paiements arriérés. Or, la commune a
versé un salaire jusqu'au 31 juillet 2003. Si l'office AI avait retourné la
formule de cession après réception du questionnaire de l'employeur (janvier
2003), on peut penser que l'assuré aurait cédé d'éventuels arriérés de rente
afin d'éviter que la commune ne mît fin au versement du salaire. En outre,
comme le relève la recourante, l'art. 45 du statut du personnel de
l'administration communale prévoit qu'en cas d'absence due à une maladie ou
un accident professionnel, le traitement est payé en entier pendant toute la
durée de l'incapacité de travail et au plus tard jusqu'à l'obtention d'une
rente AI. Cette même disposition prévoit que pendant les périodes d'absence
(pour cause d'incapacité de travail), les prestations d'assurances sociales
sont acquises à l'employeur jusqu'à concurrence du traitement versé par lui.
On peut considérer que cette norme de droit public confère, sans équivoque,
un droit au remboursement des arriérés de rente, conformément à l'art. 85bis

al. 2 let. b RAI (voir à propos d'une norme analogue de droit public VSI
2002 p. 167 sv. consid. 5b/bb, I 282/99; voir aussi les arrêts publiés dans
VSI 2003 p. 265, I 31/00 et 2002 p. 163, I 282/99 dans lesquels le Tribunal
fédéral des assurances n'a pas admis un droit au remboursement s'agissant
d'une clause de restitution qui s'adressait à l'assuré et insérée dans des
conditions générales d'assurance). On peut donc en inférer que le
consentement de l'assuré n'était certainement pas nécessaire en l'espèce. En
cas de refus de l'assuré de céder ses droits aux arrérages de rente, la
commune aurait encore eu la possibilité d'en obtenir le remboursement en
invoquant un droit découlant d'une norme de droit public.

Erwägung 10

  10.

  10.1  Selon les premiers juges, on pouvait, en tout état de cause,
attendre de la commune qu'elle interpelle l'office AI avant la fin de
l'année 2003, ce qui aurait fait apparaître le défaut de communication de la
formule spéciale avant la notification de la décision de rente. Cela se
justifiait d'autant plus que le contrat de travail avait été résilié au
cours de l'année 2003, ce qui devait inciter l'employeur à plus de diligence
pour contrôler le déroulement de la procédure en matière
d'assurance-invalidité. En outre, en répondant, le 15 octobre 2003, à une
lettre que lui avait adressée l'office AI le 13 octobre 2003 (relative au
rendement de l'assuré), la commune aurait dû constater, en faisant preuve
d'attention, qu'elle n'avait toujours pas reçu la formule de demande de
versement des paiements rétroactifs de rente, ce qui aurait dû l'amener à
s'enquérir au sujet de ce manquement auprès de l'office AI. Les premiers
juges soulèvent - sans toutefois la trancher - la question d'une faute
propre du lésé de nature à interrompre le lien de causalité entre l'omission
reprochée et le préjudice allégué.

  10.2  La causalité adéquate peut être exclue, c'est-à-dire interrompue,
l'enchaînement des faits perdant alors sa portée juridique, lorsqu'une autre
cause concomitante - la force majeure, la faute ou le fait d'un tiers, la
faute ou le fait de la victime - constitue une circonstance tout à fait
exceptionnelle ou apparaît si extraordinaire que l'on ne pouvait pas s'y
attendre. L'imprévisibilité de l'acte concurrent ne suffit pas en soi à
interrompre le rapport de causalité adéquate; il faut encore que cet acte
ait une importance telle qu'il s'impose comme la cause la plus probable et
la plus immédiate de l'événement considéré, reléguant à l'arrière-plan tous
les autres facteurs qui ont contribué à l'amener, en particulier le
comportement

de l'auteur (ATF 130 III 188 consid. 5.4; consid. 5 de l'arrêt du 13
septembre 2005 [4C.422/2004] non publié aux ATF 132 III 122).

  Tel n'est pas le cas en l'espèce. On pouvait certes s'attendre à ce que la
commune relance l'administration afin d'obtenir la formule demandée. D'un
autre côté, on peut comprendre que la commune n'ait pas entrepris de
démarches particulières en partant de l'idée qu'elle avait fait le
nécessaire pour obtenir le remboursement de ses avances, d'autant qu'elle
pouvait s'attendre à ce que la décision de rente de l'assurance-invalidité
n'intervînt pas dans l'immédiat (voir la remarque 4 à laquelle renvoie le
ch. 13 du questionnaire à l'employeur). En négligeant de s'inquiéter sur la
suite qui avait été faite à sa demande de remboursement, elle n'a pas commis
une faute lourde au point de rendre inadéquate l'omission des organes de
l'assurance-invalidité.

  10.3  Quant à la question de savoir si l'on est en présence d'une faute
propre, susceptible d'entraîner une réduction du dommage (art. 4 LRCF en
corrélation avec l'art. 78 al. 4 LPGA), il appartiendra au Tribunal des
assurances du canton de Vaud, à qui la cause sera renvoyée, de la trancher
(infra consid. 11).

Erwägung 11

  11.  En conclusion, les conditions de la responsabilité prévues par l'art.
78 al. 1 LPGA - en particulier un acte illicite et un lien de causalité
entre l'omission et le dommage subi - sont réalisées. Il convient, en
conséquence, de renvoyer la cause à la juridiction cantonale pour qu'elle
établisse le montant du dommage, qui correspond au montant rétroactif auquel
aurait pu prétendre la recourante, compte tenu, par ailleurs, des
prétentions au remboursement de l'assureur-maladie et de l'institution de
prévoyance.

Erwägung 12

  12.  (Frais)

Erwägung 13

  13.  (Depens)