Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

BGE 130 III 763



130 III 763

104. Schreiben der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer an die oberen
kantonalen Aufsichtsbehörden vom 6. Dezember 2004

Regeste

-

Text D

Richtlinien für die Erfassung der im Betreibungskreis wohnenden, der
Konkursbetreibung unterliegenden Personen

    Die Anfrage einer kantonalen Aufsichtsbehörde veranlasst uns, Ihnen
die folgende Orientierung zu geben: Gemäss Kreisschreiben Nr. 3 des
Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements vom 7. Januar 1892 sind die
Aufsichtsbehörden gehalten, dafür zu sorgen, dass die Betreibungsämter
Verzeichnisse der in ihrem Kreise wohnenden, der Konkursbetreibung
unterliegenden Personen zu führen. Diese Anordnung beruht auf einer
gesetzlichen Pflicht (Art. 15 Abs. 4 SchKG) und ist nach wie vor gültig.

    Die erforderlichen Angaben können aufgrund der neuen technischen
Möglichkeiten des Internets nunmehr direkt beim Handelsregister abgerufen
werden. Damit können Betreibungsämter, die jederzeit einen vollständigen
und zuverlässigen Zugang zum Internet haben, auf die Führung von
besonderen Verzeichnissen ab 1. Januar 2005 verzichten. Die kantonalen
Aufsichtsbehörden überwachen die Einhaltung der genannten technischen
Anforderungen und geben der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer des
Bundesgerichts in ihrem jährlichen Bericht Aufschluss über die in den
Betreibungskreisen getroffene Wahl.

Texte F

Lettre de la Chambre des poursuites et des faillites aux autorités
cantonales supérieures de surveillance du 6 décembre 2004 Directives
pour l'enregistrement des personnes sujettes à la poursuite par voie de
faillite domiciliées dans l'arrondis- sement de poursuite

    La question posée par une autorité cantonale de surveillance nous
donne l'occasion de vous communiquer l'information suivante: Conformément
à la circulaire n° 3 du Département fédéral de justice et police du 7
janvier 1892, les autorités de surveillance sont tenues de veiller à ce
que les offices de poursuite tiennent un état des personnes sujettes à la
poursuite par voie de faillite, domiciliées dans leur arrondissement. Cette
injonction repose sur un devoir légal (art. 15 al. 4 LP) et est toujours
valable.

    Grâce aux nouvelles possibilités techniques d'internet, il est
désormais possible de consulter les données nécessaires directement sur
le site du Registre du commerce. Les offices de poursuite qui disposent
d'un accès permanent, complet et sûr à internet peuvent donc renoncer, à
partir du 1er janvier 2005, à la tenue de listes spéciales. Les autorités
cantonales de surveillance veillent à ce que les exigences techniques
susmentionnées soient garanties et renseignent la Chambre des poursuites
et des faillites du Tribunal fédéral, dans leur rapport annuel, sur le
choix opéré dans les différents arrondissements de poursuite.

Testo I

Lettera della Camera delle esecuzioni e dei fallimenti alle autorità
cantonali superiori di vigilanza del 6 dicembre 2004 Direttive concernenti
il rilevamento delle persone dimoranti nel circondario di esecuzione
soggette alla procedura di fallimento.

    Una domanda formulata da un'autorità di vigilanza cantonale ci dà
l'occasione di comunicarvi quanto segue.

    Giusta la circolare n. 3 del Dipartimento federale di giustizia e
polizia del 7 gennaio 1892 circa l'obbligo di tenere un elenco delle
persone domiciliate nel circondario soggette all'esecuzione in via di
fallimento, le autorità di vigilanza devono vegliare affinché gli Uffici
di esecuzione tengano un catalogo delle persone soggette alla procedura
di fallimento dimoranti nel loro circondario. Tale disposizione è fondata
su di un obbligo legale (art. 15 cpv. 4 LEF) e rimane valida.

    In seguito alle nuove possibilità tecniche offerte da internet, i
dati necessari possono ora essere richiamati direttamente dall'Ufficio
del registro di commercio. Cosicché gli Uffici di esecuzione, che hanno in
qualsiasi momento un completo ed affidabile accesso ad internet, possono
rinunciare dal 1° gennaio 2005 a tenere cataloghi speciali. Le autorità
di vigilanza cantonali sorvegliano l'adempimento dei predetti requisiti
tecnici e informano nel resoconto annuale la Camera delle esecuzioni e
dei fallimenti del Tribunale federale della scelta operata dai circondari
di esecuzione.