Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

BGE 121 III 46



121 III 46

13. Estratto della sentenza 6 gennaio 1995 della Camera delle esecuzioni e
dei fallimenti nella causa P c. Y Assicurazioni & litisconsorti (ricorso)
Regeste

    Art. 79 Abs. 1 OG. Anforderungen an die Begründung eines Rekurses.

    Beruht der angefochtene Entscheid auf zwei selbständigen Begründungen,
so kann der Rekurs nur dann geprüft werden, wenn er sich gegen beide
richtet.

Sachverhalt

    A.- Il 20 settembre 1993 la Y Assicurazioni ha chiesto, nell'ambito
dell'esecuzione in via di realizzazione del pegno immobiliare promossa
contro P, la vendita della particella n. xxx RFD di Tenero-Contra
di proprietà dell'escusso. Il 14 marzo 1994 l'Ufficio di esecuzione
e fallimenti di Locarno ha spedito, quale invio raccomandato, a P la
comunicazione dell'elenco oneri. Il predetto invio postale è stato preso
in consegna il giorno seguente al domicilio dell'escusso dalla figlia
adulta L. Il 19 marzo 1994 l'avv. A ha contestato, in nome proprio e
quale rappresentante di P, l'elenco oneri notificatogli il 15 marzo
1994. Con sentenza del 4 ottobre 1994 la Camera delle esecuzioni e dei
fallimenti del Tribunale di appello del Cantone Ticino ha respinto, in
quanto ricevibile, un reclamo con cui P faceva, fra l'altro, valere che
l'elenco oneri non gli era stato notificato personalmente.

    Il 24 ottobre 1994 P ha inoltrato al Tribunale federale un ricorso,
con cui postula che gli venga assegnato un nuovo termine per contestare
l'elenco oneri. Le controparti, nella misura in cui hanno presentato
una risposta, propongono la reiezione del gravame.

Auszug aus den Erwägungen:

                       Dai considerandi:

Erwägung 2

    2.- Giusta l'art. 79 cpv. 1 prima frase OG l'atto di ricorso deve
indicare le modificazioni della decisione impugnata che sono proposte
ed esporre in modo coinciso le norme di diritto federale violate
dalla decisione e in che consiste la violazione. Questa norma riprende
quindi l'esigenze di motivazione previste dall'art. 55 cpv. 1 lett. c
seconda frase OG per il ricorso per riforma (POUDRET/SANDOZ-MONOD,
Commentaire de la loi fédérale d'organisation judiciaire, vol. II,
n. 1.2.2 ad art. 79 OG; BIRCHMEIER, Handbuch des Bundesgesetzes über die
Organisation der Bundesrechtspflege, n. 3 e 4 ad art. 79 OG), motivo
per cui può essere applicata la giurisprudenza sviluppata nell'ambito
di tale rimedio. Nella giurisdizione per riforma il Tribunale federale
entra nel merito del gravame, qualora la decisione impugnata contenga due
motivazioni indipendenti, unicamente se il ricorrente censura entrambe
le argomentazioni dell'autorità cantonale (DTF 116 II 730 consid. a,
115 II 302 consid. 2 e 115 II 72 consid. 3 con rinvii).

    L'autorità di vigilanza cantonale ha dichiarato tardivo il reclamo
del 13 aprile 1994 diretto contro l'elenco oneri, poiché quest'ultimo
stato notificato il 15 marzo 1994 alla figlia dell'escusso che vive
nella medesima abitazione. A titolo abbondanziale i giudici cantonali
hanno ritenuto che la contestazione del predetto elenco oneri effettuata
il 19 marzo 1994 dall'avv. A - a nome proprio e quale rappresentante del
ricorrente - costituisce un sicuro indizio per il fatto che l'escusso lo
ha effettivamente ricevuto il 15 marzo 1994, non potendo egli altrimenti
incaricare un legale. Nella sede federale il ricorrente si limita a
censurare la motivazione principale della decisione impugnata, affermando
che la figlia maggiorenne a cui è stato consegnato l'invio raccomandato
contenente l'elenco oneri non può essere considerata un membro della sua
famiglia ai sensi dell'art. 64 cpv. 1 LEF, poiché la stessa non vive con
lui, senza tuttavia spendere una parola sulla motivazione abbondanziale
dell'autorità cantonale. In queste circostanze il ricorso si rivela
inammissibile.